Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalіpsіs 2:14 - Enі Baalantı

14 Ama Bendä var birkaç maana sana karşı: sendä var insannar, angıları tutunêrlar Valaamın üüretmesindän, kim üüretti Valakı, nesoy günaha dadandırsın İzrail uşaklarını, ki isinnär idollara baaşlanmış kurban yaanısından hem orospuluk yapsınnar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

14 Ама Бендӓ вар биркач маана сана каршы: сендӓ вар инсаннар, ангылары тутунэрлар Валаамын ӱӱретмесиндӓн, ким ӱӱретти Валакы, несой гӱнаха дадандырсын Израил ушакларыны, ки исиннӓр идоллара баашланмыш курбан йаанысындан хем ороспулук йапсыннар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalіpsіs 2:14
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vay dünneyä günah aldangaçlıı için. Zerä yok nasıl gelmesin aldangaçlar, ama vay ona, kimin beterinä aldangaçlık geler.


korunasınız imeklerdän, ani baaşlanmış idollara, kandan, buulmuş hayvan etindän, hem orospuluktan, /da yapmayasınız başkasına, ne istämeersiniz kendinizä/. Bunnardan korunarsaydınız, ii yapacenız».


Ama tayfännar için, ani inana geldilär, biz kararladık hem yazdık, ki korunsunnar imeklerdän, ani baaşlanmış idollara, kandan, buulmuş hayvan etindän hem orospuluktan».


David deer: «Onnarın sofraları arkan hem tuzak gibi olsun, yada nicä bir kapkan cezalık için onnara.


Onuştan maana bulmayalım biri-birimizä, ama taa ii, kararlayın yapmayasınız bişey, ani köstek olêr kardaşınıza eki onu günaha düşürür.


İidir imeyäsin yaanı, içmeyäsin şarap hem korunasın hepsindän, ne köstek olêr senin kardaşına, /eki nedän o günaha düşer eki yufkalanêr/.


Neçin? Zerä bakmadılar dooru sayılsınnar inannan, ama sandılar, ki kendi yaptıklarınnan dooru sayılaceklar. Onun için sürçtülär köstek taşına,


Ama biz nasaat ederiz Hristozu, ani stavroza gerildi. Bu iudeylär için bir köstektir, ama yabancı milletlär için bir akılsızlık.


Ama, ki orospuluktan korunsunnar, herbir adamın kendi karısı olsun hem herbir karının kendi kocası olsun.


Herkeziniz steonozluunuzu saygılı tutun, hem yataanız günahlan lekelänmesin. Zerä orospuluk hem maskaralık edennerä Allah daava keser.


«bir taş, angısına köstekleneceklär, hem bir kanara, angısına urulaceklar». Onnar kösteklenir, çünkü Allahın sözünü seslämeerlär. Onuştan onnara sıralıdır kösteklenmäk.


Saptılar uz yoldan da şaşırdılar, gideräk Valaamın, Veor oolunun yolundan, kim zakonsuz kazancı sevdi.


Vay onnara, zerä giderlär Kainın yolundan, kazanç için çabuk aldanêrlar, nicä Valaam da Korey gibi kalkınmakta kaybelerlär.


Ama Bendä var birkaç maana sana karşı: sän brakêrsın İezavel karıyı, ani sayêr kendini prorok, üüretsin hem aldatsın Benim çıraklarımı, ki orospuluk yapsınnar hem isinnär idollara baaşlanmış kurban yaanısından.


Ama Bendä sana karşı bu: sän braktın ilk sevgini.


Ama korkaklar, inansızlar, iirenç olannar, öldürücülär, orospuluk edennär, büücülär, idollara baş iildennär hem hepsi yalancılar, onnarın payları göldä, ani ateş hem kükürtlän yanêr. Bu – ikinci ölüm».


Dışanda köpeklär, büücülär, orospuluk edennär, öldürücülär, idollara baş iildennär, onnar, kim sever yalan sölemää hem aldadêr.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ