Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalіpsіs 14:14 - Enі Baalantı

14 Sora baktım, da tä, bir biyaz bulut. Bulut üstündä oturardı birisi, kim benzeer Adam Ooluna. Onun başında vardı bir altın feneţ, elindä dä bir keskin orak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

14 Сора бактым, да тӓ, бир бийаз булут. Булут ӱстӱндӓ отурарды бириси, ким бензеер Адам Оолуна. Онун башында варды бир алтын фенец, елиндӓ дӓ бир кескин орак.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalіpsіs 14:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Brakın, barabar büüsünnär biçmäk vakıdına kadar. Biçmäk vakıdı deyecäm orakçılara: ilkin yolun ayırık otlarını da demet onnarı baalayın, ateşä yakmaa deyni. Ama boodayı toplayın benim ambarıma“».


Bunu sölärkän, bir aydınnıklı bulut gölgesinnän kapladı onnarı, da bulut içindän bir ses dedi: «Budur Benim sevgili Oolum, Onda Benim isleeliim».


Açan bereket olgun olêr, işä hiç oyalanmayarak, oraa koyêr, zerä geldi biçmäk vakıdı».


Ozaman göreceklär Adam Oolunu bulut içindä gelärkän büük kuvetlän hem metinniklän.


Ama göreriz Onu, Kim angillerdän biraz taa aşaa koyuldu – İisusu, Angısı, ölüm zeetlerini çekeräk, metinniklän hem ikramnan donadıldı, ki Allahın hayırınnan ölümdän datsın herkez için.


Edi şamdal ortasında gördüm Birisini, Kim adam ooluna benzärdi. Giiyimniydi ayaklarına kadar uzun rubaylan hem kuşalıydı güüsündän altın kuşaklan.


Bak, O geler bulutlarlan, da herbir göz Onu görecek, artık onnar da, kim Onu sapladı. Hepsi erdeki senselelär aalayacek Onun beterinä. Ölä, amin!


Sora gördüm başka bir kaavi angil, kim inärdi göktän, sarılı bulutlan, da başı üstündä bir gök kuşaa vardı. Üzü gün gibi, ayakları da ateştän direklär gibiydi.


deyeräk: «Şükür ederiz Sana, Saabi Allah, Çokkudretli, Kim var, Kim vardı /hem Kim gelär/. Zerä Sän kablettin büük kudredini da başladın padişahlık etmää.


Gözleri ateş yalını gibi, başında var çok korona. Bir ad Onda yazılıydı, ani kimsey bilmeer, ondan kendisindän kaarä.


Gördüm bir büük biyaz çorbacılık skemnesi hem Onu, Kim otururdu onun üstündä. Erlän gök Onun üzündän kaçtılar da kaybeldilär.


Açan baktım, tä, gördüm bir biyaz beygir. Bir atlı vardı onun üstündä, elindä bir yay. Verildi ona bir feneţ, da o yollandı nicä enseyici, ki ensemäk kazansın.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ