Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalіpsіs 13:14 - Enі Baalantı

14 Erdä yaşayannarı aldadardı bu nışannarlan, ani verili ona yapsın canavarın önündä, da erdä yaşayannara sölärdi, yapsınnar bir idol canavar için, angısı kılıçtan yaralandı, ama saa oldu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

14 Ердӓ йашайаннары алдадарды бу нышаннарлан, ани верили она йапсын ӂанаварын ӧнӱндӓ, да ердӓ йашайаннара сӧлӓрди, йапсыннар бир идол ӂанавар ичин, ангысы кылычтан йараланды, ама саа олду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalіpsіs 13:14
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O karşı duracek hem kendini üüseklendirecek hepsindän taa çok, neyä dener Allah eki neyä baş iildiler, ölä ki Allahın Ayoz binasında oturacek, sansın o Allah, da kendini Allahın erinä koyacek.


Büük drakon, evelki yılan, angısına dener diavol hem şeytan, ani bütün dünneyi aldadêr, erä atıldı hem onunnan barabar onun angilleri dä.


Ozaman gördüm, denizdän çıkarkan, bir canavar on buynuzlan hem edi kafaylan. Buynuzlarında vardı on korona hem kafalarında Allahı kötüleyän adlar.


Ona izin verildi, ki canavarın idoluna soluk versin, canavarın idolunu lafettirsin hem sımarlasın, ki öldürülsün hepsi, kim baş iiltmeer canavarın idoluna.


Hepsi yaşayannar er üstündä ona baş iildecek, kimin adları dünneyin kurulmasından buazlanmış Kuzunun yaşamak kiyadında diil yazılı.


Onnarın zeetlerinin tütünü diveç kalkacek. Gecä-gündüz onnarın raadı olmayacek, kim canavara hem onun idoluna baş iilder hem canavarın adının damgasını kableder.


Üçüncü angil gitti onnarın ardına, deyeräk büük seslän: «Kim baş iilder canavara hem onun idoluna da kableder onun damgasını kendi annısına eki elinä,


Gördüm sansın şişedän bir deniz, karışık ateşlän. Durêrlar bu şişedän deniz üstündä, Allahtan arfalar ellerindä, onnar, kim canavarı, onun idolunu, /damgasını/ hem adının sayısını ensedilär.


Gördüm, ani drakonun aazından, canavarın aazından hem yalancı prorokun aazından çıktı üç fena duh, kurbaalara benzär.


İlk angil gitti da döktü onun çölmeendän er üstünä. Peydalandı titsi hem acı yaralar insannarda, kimdä vardı canavarın damgası hem kimnär baş iildärdilär onun idoluna.


Artık kandilin şafkı seni aydınnatmayacek, güvää hem gelin sesi artık sendä işidilmeyecek, zerä senin bezirgennerin dünneyin ön adamnarıydı, hem senin büücülüünnän hepsi milletlär aldandılar.


Canavar hem yalancı prorok, ani yapardı meraklı nışannar canavarın önündä, tutuldular. Yalancı prorok bu nışannarlan aldattı onnarı, kim kablettiydi canavarın damgasını hem kim baş iildärdi canavarın idoluna. İkisi dä diridän atıldılar ateş gölünä, ani kükürtlän yanêr.


Ne lääzım olacek geçiräsin, bişeydän korkma. Diavol kimisini sizdän kapana atacek, ki denenäsiniz. Zeetlenmiş olacenız on gün. Ol inanç ölümä kadar, da verecäm sana yaşamak feneţini.


Diavol, ani onnarı aldadardı, ateş hem kükürt gölünä atıldı, neredä var canavar hem yalancı prorok, da gecä-gündüz diveçtän divecä zeetleneceklär.


Çünkü tamannadın Benim sımarlamamı dayanmak için, Bän dä koruyacam seni denemäk vakıdından, ani gelecek bütün dünneyin üstünä, ki denesin onnarı, kim er üstündä yaşêêr.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ