Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalіpsіs 11:17 - Enі Baalantı

17 deyeräk: «Şükür ederiz Sana, Saabi Allah, Çokkudretli, Kim var, Kim vardı /hem Kim gelär/. Zerä Sän kablettin büük kudredini da başladın padişahlık etmää.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

17 дейерӓк: «Шӱкӱр едериз Сана, Сааби Аллах, Чоккудретли, Ким вар, Ким варды /хем Ким гелӓр/. Зерӓ Сӓн каблеттин бӱӱк кудредини да башладын падишахлык етмӓӓ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalіpsіs 11:17
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ozaman İisus dedi: «Şükür ederim Sana, Boba, gökün hem erin Saabisi, ani sakladın bunnarı aarif hem fikirli olannardan da açtın evlatlara.


O saat İisus Ayoz Duhlan sevindi da dedi: «Şükür ederim Sana, Boba, ani sakladın bunnarı aarif hem fikirli olannardan da açtın evlatlara. Hakına, Boba, budur Senin istediin!


Aktardılar taşı /laam aazından, neredeydi ölü/. İisus, kaldırıp bakışını gökä, dedi: «Boba, şükür ederim, ani işittin Beni.


Ama şükür Allaha, Kim herzaman gezdirer bizi Hristozun ensemäk paradında hem bizimnän hererdä daadêr gözäl kokuyu, ne geler Onu tanımaktan.


Şükürlük olsun Allaha büük baaşışı için, angısını hiç yok nasıl annatmaa!


Şükür ederim İisus Hristoza, bizim Saabiyä, Angısı beni kaaviletti, zerä O saydı beni inanç da aldı izmetinä,


Bän, İoan, seläm yollêêrım edi kliseyä, angıları bulunêr Asiya bölgesindä. İivergi hem usluluk sizä Ondan, Kim var, Kim vardı hem Kim gelär, edi duhtan, angıları Onun çorbacılık skemnesinin karşısında,


«Bänim Alfa hem Omega, /Baş hem Son/», – deer Saabi Allah, Kim var, Kim vardı hem Kim gelär, Çokkudretli.


Edinci angil trubayı baarttı, da göktän büük seslär işidildi, ani deyärdi: «Dünnä padişahlıı geçti bizim Saabinin hem Onun Hristozun elinä, da O padişahlık edecek diveçtän divecä».


Moiseyin, Allahın çıraanın, türküsünü hem Kuzunun türküsünü çalarak, deerlär: «Büük hem şaşmaklı Senin işlerin, Saabi Allah, Çokkudretli! Dooru hem hakına Senin yolların, milletlerin padişahı!


Bunnar cin duhları, angıları meraklı nışannar yapêrlar. Onnar çıkêrlar bütün dünnä padişahlarına, ki toplasınnar onnarı bireri cenk etmää Allahın, Çokkudretlinin, o büük günündä.


İşittim su angilini, kim deyärdi: «/Saabi,/ ani varsın, vardın hem ayozsun, Sän dooru yaptın, ani bölä daava kestin.


İşittim bir ses kurbannıktan, ani deyärdi: «Ölä, Saabi Allah, Çokkudretli, hakına hem dooru Senin daavaların».


Onuştan bir gündä onun üstünä gelecek belalar – çuma, kahır hem aaçlık. Ateştä yakılmış olacek, zerä kaaviydir Saabi Allah, ani ona daava yapêr.


Sora gördüm açılmış gökü, da tä, bir atlı biyaz beygir üstündä. Adı Onun «İnanç» hem «Hak», Kim dooru daava yapêr hem cenk eder.


Sansın çok insan kalabalıın sesini işittim, nicä çok sular uultusu, büük gök gürültülerinä benzär, ani deyärdi: «Aliluya, bizim Saabi Allah, Çokkudretli, başladı padişahlık etmää.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ