Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tіmofeyä 1:16 - Enі Baalantı

16 Saabi Onisiforun evinä acıyannık versin, zerä o çok sıra beni iilendirdi hem utanmadı benim sincirlerimdän,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

16 Сааби Онисифорун евинӓ аӂыйаннык версин, зерӓ о чок сыра бени иилендирди хем утанмады беним синӂирлеримдӓн,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tіmofeyä 1:16
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hep ölä yaptı ikincisi dä, ani kabletti iki talant. O da kazandı taa iki talant.


Mutlu acıyannara, zerä onnar acıyanılmış olacek!


Asker binbaşı, yaklaşıp, tuttu onu da sımarladı, baalasınnar iki sincirlän. Sora sordu: «Kimdir o hem ne yaptı?»


Ama ya bakın neçin sizi çaarttım: ki sizinnän görüşeyim hem lafedeyim, zerä İzrailin umudu için bän baalıyım bu sincirlän».


zerä onnar beni dä, sizi dä duhça serinnettilär. Onuştan busoy insannarı paaya koyun.


angısı için bän bir elçi gibiyim, sincirlärlän baalı. Dua edin, ani İi Haberi kıyışmaklan bildireyim, ki, nicä düşer, lafedeyim.


Bu beterä bän bölä zeetlenerim, ama hiç utanmêêrım, zerä bilerim, Kimä inandım hem çok inanêrım, ani Onun var kuvedi o Günä kadar, korusun onu, ne bana verildi.


ama Roma kasabasında bulunarkan, büük çalışmaklan aaradı beni, bulunca.


Saabi versin ona, ki o Gündä acıyannık bulsun Saabidän, zerä nekadar o bana izmet etti Efes kasabasında, sän çok ii bilersin.


Onuştan, utanma şaatlık etmää bizim Saabi için hem utanma bendän dä, ani kapana düştüm Onun için, ama benimnän pay al zeetlenmektä İi Haber için Allahın kuvedinnän.


Seläm ver Priskillaya hem Akilaya hem Onisiforun evdekilerinä.


Hakına, kardaşım, ver bana kolaylık Saabidä sendän faydalanayım, hoşlandır benim üreemi Hristozda.


Zerä biz pek sevindik hem üreklendik senin sevgin için, zerä seninnän, kardaşım, hoşlandı ayozların ürekleri.


Siz acıdınız onnarı, kim kapanda bulundu; varlıınızın kayıplıını sevinmäklän kablettiniz, çünkü bilersiniz, ani /göktä/ taa ii hem geçmäz bir varlık edeneceniz.


Zerä Allah doorudur, O unutmêêr sizin savaşmanızı hem sevginizi, ani gösterdiniz Onun adı için. Siz yardım ettiniz hem taa yardım edersiniz Allahın ayoz halkına.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ