Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korіnflіlerä 7:9 - Enі Baalantı

9 Şindi sevinerim, diil ani gücendiniz, ama ani gücenmeniz döndürdü sizi günahtan Allaha. Gücendiniz Allahın istediinä görä, ölä ki, bizim taraftan sizä zarar olmadı.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

9 Шинди севинерим, диил ани гӱӂендиниз, ама ани гӱӂенмениз дӧндӱрдӱ сизи гӱнахтан Аллаха. Гӱӂендиниз Аллахын истедиинӓ гӧрӓ, ӧлӓ ки, бизим тарафтан сизӓ зарар олмады.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korіnflіlerä 7:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yapın yakışıklı meyva, görünsün, ani döndünüz Allaha günahlarınızdan.


Hep ölä söleerim sizä, göktä olêr büük sevinmäk Allahın angillerindä, açan bir yalnız günahker pişman olêr günahlarından».


Ama lääzımdı sevinelim hem şennenelim, zerä bu senin kardaşın öldüydü da dirildi, kayıptı da bulundu“».


Hep ölä deerim sizä, göktä taa büük sevinmäk olêr bir günahker için, kim pişman olêr günahlarından, nekadar doksan dokuz dooru adam için, angıların yok zorları pişmannık için.


Çaardım hem iudeyleri, hem urumnarı, dönsünnär günahlarından Allaha da inansınnar Saabimiz İisusa.


Bununnan üüneriz, pak üzlän bunu var nasıl söleyelim, ani biz dünnedä hem maasuz sizin aranızda yaşadık, halizliklän verilip Allaha, diil insan aarifliinä görä, ama Allahın iivergisinä görä.


Kimisi için ölüm getirän ölüm kokusuyuz, ama başkası için yaşamak getirän yaşamak kokusuyuz. Kim annar bunnarı acaba?


Eer bän gücendirdiysäm sizi benim kiyadımnan, pişman olmêêrım, makar ki öncä pişman oldum, zerä görerim, ki o kiyadım gücendirmiş sizi az vakıda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ