Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korіnflіlerä 13:11 - Enі Baalantı

11 Bitkidä, kardaşlar, hoşça kalın. Olgun olun, nasaatımı sesleyin, bir neettä olun, uslulukta yaşayın. Ozaman Allah, sevgi hem usluluk sızıntısı, sizinnän olacek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

11 Биткидӓ, кардашлар, хошча калын. Олгун олун, насаатымы сеслейин, бир нееттӓ олун, услулукта йашайын. Озаман Аллах, севги хем услулук сызынтысы, сизиннӓн олаӂэк.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korіnflіlerä 13:11
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Tä kız gebä kalacek da bir ool duuduracek. Onun adını koyaceklar „Emmanuil“, annaması „Allah bizimnän“».


Onuştan, olun taman, nicä sizin Gökteki Bobanız taman.


İisus durgundu da dedi: «Çaarın onu». Çaardılar köör adamı da dedilär: «Kalk da girgin ol, O seni çaarêr».


Tuz iidir, ama eer tuz dadını kaybedärseydi, nasıl onu enidän tuzlu yapasınız? Sizdä tuz olsun, hem barışmakta yaşayın».


Taa başkası dedi: «Saabi, gidecäm Senin ardına, ama ilkin brak, gideyim evdekilerimä „kal saalıcaklan“ söleyim».


Bän onnarda, Sän dä Bendä, ki onnar taman birliktä olsunnar, da dünnä tanısın, ani Sän Beni yolladın hem sevdin onnarı, nicä dä Beni sevdin.


korunasınız imeklerdän, ani baaşlanmış idollara, kandan, buulmuş hayvan etindän, hem orospuluktan, /da yapmayasınız başkasına, ne istämeersiniz kendinizä/. Bunnardan korunarsaydınız, ii yapacenız».


«Kalın saalıcaklan» söledi hem dedi: «/Bän mutlak lääzım İerusalimdä geçireyim gelän yortuyu, sora,/ eer olursaydı Allahın istedii, sizä geeri dönecäm», da gemiylän gitti Efes kasabasından. /Akila hem Priskilla kaldılar Efestä./


Açan bana haber geldi, ani iudeylär neetlenerlär onu öldürmää, hemen yolladım onu sana. Onun kabaatçılarına sımarladım, ki sölesinnär sana, neleri var ona karşı. /Saa ol!/»


Olun bir düşünmektä biri-birinizlän. Dikleşmeyin, ama kafadarlaşın onnarlan, kim aşaalanêr.


Eer varsa nasıl sizin tarafınızdan, olun barışmakta hepsi insannan.


Ölä ki, bakalım yapmaa, ne getirer usluluk hem duhça kaavilendirir biri-birimizi.


Allah, Kim umut bizä versin, sizi doldursun hertürlü sevinmäklän hem usluluklan inanınızda, ki Ayoz Duhun kuvedinnän sizi umutlan zenginnetsin.


Allah, usluluk verän, olsun sizinnän hepsinizlän! Amin.


Allah, usluluk verän, tezdä ezecek şeytanı sizin ayaklarınız altında. İivergi Saabimizdän İisus Hristozdan olsun sizinnän. /Amin./


Yalvarêrım, kardaşlar, bizim Saabi İisus Hristozun adınnan, hepsiniz annaşın, da olmasın ayırıklık aranızda. Olun birliktä, bir neettä hem bir düşünmektä.


Angısı iilendirer bizi herbir zeetlerdä, ki biz dä iilendiräbilelim onnarı, kim bulunêr hertürlü zeetlerdä hep ölä, nicä Allah bizi kendimizi iilendirer.


Sevineriz, açan biz yufka, ama siz kaaviysiniz. Bunun için biz dua ederiz, ki siz taman olasınız.


ki hazırlasınnar Allahın ayoz halkını izmetçilik yapmaa, Hristozun güüdesini yıvmaa,


Çalışın korumaa Duhun birliini usluluklan, ani baalêêr sizi biri-birinizlän.


Usluluk hem sevgilik olsun inannan kardaşlara Allah Bobadan hem Saabi İisus Hristozdan!


Sade yakışıklı yaşayınız Hristozun İi Haberinä görä, ki eer gelirsäm da görürsäm sizi, eki gelmärsäm, işideyim sizin için, ani duhça birliktä durêrsınız, nicä bir can savaşarak, ki İi Haber inanılsın,


Ama neylän bir annamaya geldik, onu ölä dä tutalım.


Yalvarêrım Evodiyaya, yalvarêrım Sintihiyä, Saabidä olun bir annamakta.


Sevinin Saabidä herzaman, taa bir sıra deerim, sevinin.


Ne üürendiniz, kablettiniz, işittiniz hem gördünüz bendä, onnarı tamannayın, da selemet verän Allah sizinnän olacek.


Gecä-gündüz bütün ürektän dua ederiz, ki görelim sizin üzünüzü da dolduralım, ne etişmeer sizin inanda.


Bitkidä, kardaşlar, isteeriz hem yalvarêrız sizä İisus Hristozun adınnan, nicä kablettiniz bizdän, taşıyın hem beendirin kendinizi Allaha, nicä düşer, nicä dä yapêrsınız, bunda taa ilerleyiniz.


Ölä ki, bu laflarlan üreklendirin biri-birinizi.


Onnara en büük saygı hem sevgi gösterin onnarın işi için. Biri-birinizlän barışmakta yaşayın.


Usluluk verän Allah bütünnä sizi ayozlasın. Sizin duhunuz, canınız hem güüdeniz bütünnä kedersiz korunsun bizim Saabi İisus Hristozun gelmesindä.


Kendisi bizim Saabi İisus Hristos hem bizim Allah Bobamız, ani sevdi bizi da iivergisinnän diveç girginnik hem kaavi umut verdi,


Bitkidä, kardaşlar, dua edin bizim için, ki Allahın sözü çabuk daalsın hem metinnensin, nicä dä sizdä,


Kendi usluluk verän Saabi baaşlasın sizä usluluk herzaman hem herbir iş üzerä! Saabi sizinnän hepsinizlän olsun.


Gençlik havezlerindän kaç, da izlä dooruluu, inanı, sevgiyi, usluluu hepsinnän, kim Saabiyi çaarêr pak ürektän.


Hepsi insannan uslulukta hem ayozlukta yaşamaa çalışın, zerä ayozluksuz kimsey Saabiyi görämeyecek.


Usluluk verän Allah, Angısı diveç baalantının kanınnan ölüdän diriltti koyunnarın büük güdücüsünü, bizim Saabi İisus Hristozu,


Bakın, dayanmak işini taman yapsın, ki siz tamannanmış hem kusursuz olasınız, hem hiç bir kederiniz olmasın.


Fenalıktan uzaklansın, iilik yapsın, barışmaklıı aarasın da onun ardından gitsin.


Olun hepsiniz bir neettä, pay alın başkalarının zorluklarında, kardaşları sevin, yalpak hem münüz ürekli olun.


Allah hertürlü iivergi verer. O çaardı sizi Kendi diveç metinniinä, ani İisus Hristozda. Siz biraz zeetlendiktän sora, Kendisi sizi tamannaa getirecek, erleştirecek, kaavilendirecek hem sallanmaz yapacek.


Saabi İisusun iivergisi olsun herkezlän! /Amin./


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ