Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korіnflіlerä 10:1 - Enі Baalantı

1 Bän, Pavli, ani usluyum aranızda, ama kıyakım sizdän uzak olarak, yalvarêrım İisus Hristozun münüzlüünnän hem yalpaklıınnan

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

1 Бӓн, Павли, ани услуйум аранызда, ама кыйакым сиздӓн узак оларак, йалварэрым Иисус Христозун мӱнӱзлӱӱннӓн хем йалпаклыыннан

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korіnflіlerä 10:1
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alın üstünüzä Benim boyunduruumu, Bendän üürenin, zerä Bän yavaşım hem usluyum üreemdän, da siz canınıza raatlık bulacenız.


«Söleyin Sionun kızına: „Senin Padişahın sana geler, yavaş, atlı bir eşek üstündä, eşään koduu üstündä“».


Okuyardı o eri Ayoz Yazıdan, neredä yazılı: «O götürüldü, nicä bir koyun kesilmää deyni, hem nicä bir kuzu susar kırkanın önündä, O ölä açmadı aazını.


Sora İsaya kıyışmaklan deer: «Allah deer: Beni buldular onnar, kim aaramardı, Bän onnara açıldım, kim Beni sormardı».


Onuştan, kardaşlar, yalvarêrım Allahın acıyannıınnan, getirin sizin güüdelerinizi bir diri, ayoz, beenilmiş kurban Allaha. Budur sizin hakına izmetçiliiniz.


Ama kıyışmaklan yazdım sizä, ki enidän aklınıza getireyim kimi işleri Allahın iivergisinnän, ani bana verdi,


Bän kendim sizin aranızda yufkaydım, korkardım hem çok titirärdim!


Biz akılsızız Hristos için, ama Hristos sizi aarif yaptı! Biz yufkayız, siz sa kaaviysiniz! Siz metinniysiniz, biz ikramsız!


Ne isteersiniz, sizä fışkannan mı geleyim osa sevgiylän hem yavaş duhlan mı?


Zerä deerlär: «Onun kiyatları keskin hem kaavi, ama kendisi bizdeykän, güüdesi yufka, lafı da kaba».


hem isteerim, ki açan gelecäm, lääzım olmasın, ki kıyak olayım bir kıyışmaklan hem girginniklän, ne düşünerim göstermää onnara, kim sayêr, ani biz yaşêêrız tenä görä.


Bakın önünüzä. Kim inanêr, ani kendisi Hristozun, o düşünsün, nicä o Hristozun, ölä biz dä Hristozunuz.


Utanmaklan söleerim, ani buna kuvedimiz etişmedi! Ama eer birkimsey kıyışarsa üünsün, – bir akılsız gibi lafederim! – kıyışêrım bän dä üünmää.


Eer lääzımsa üüneyim, üünecäm onnarlan, ne açêr benim yufkalıımı.


Butürlü adamnan üünecäm, ama kendimnän üünmeyecäm, yufkalıklarımdan kaarä.


Çünkü bizdä var bölä bir umut, lafederiz büük kıyışmaklan.


Ölä ki, biz Hristozun habercileriyiz, nicä açan Allah Kendisi bizim aazımızlan çaarêr insanı. Hristozun adına yalvarêrız, barışın Allahlan.


Biz, ani Allahlan bilä işleeriz, yalvarêrız: bakın, ki Allahın iivergisini boşuna kabletmeyäsiniz.


Büük umudum var sizdä, çok üünerim sizinnän hem çok hoşlanêrım. Bütün bizim zeetlerimizdä sevincimin kenarı yok.


Nicä bilersiniz, ilk sıra nasaat ettim sizä İi Haberi, çünkü güüdeycesinä hastaydım.


Bakın, bän, Pavli, söleerim sizä, eer siz kesiklik yaparsaydınız, Hristozdan sizä hiç bir dä fayda olmayacek.


Onuştan bän, Pavli, İisus Hristozun izmetindä kapana düştüm sizin için, angınız başka milletlerdän.


Butakım nasaatlêêrım sizi bän, Saabi için kapancı, yaşamanız yakışıklı olsun Onun çaarmasına görä, angısını kablettiniz.


Sizin yalpaklıınız hepsi insannardan bilinsin. Saabi yakın.


Bu olur, eer siz temellenmiş hem sallanmadık inanda durursaydınız da yıraklanmarsaydınız umuttan, ani geler İi Haberdän. Siz işittiniz bu İi Haberi, angısı nasaat olundu hepsi insannara gök altında. Bän, Pavli, bu İi Haberin izmetkeriyim.


Bän, Pavli, bu selämi yazêrım kendi elimnän. Bu benim nışanım hepsi kiyatlarımda. Bän bölä yazêrım.


Bän, Pavli, yazdım kendi elimnän: kendim ödeyecäm. Demeerim, ani sän kendin dä bana borçluysun.


sayêrım, taa islää yalvarayım sana sevgiylän. Zerä yalvaran diil başkası, ama bän, ihtär Pavli, ani şindi İisus Hristos için kapancı.


Sevgili kardaşlar, yalvarêrım, korunasınız günahlı tabeetinizin istemelerindän, ani canınıza karşı cenk edär. Zerä bu dünnedä siz yabancıysınız hem yolcuysunuz.


Bän, İoan, sizin kardaşınız, pay alêrım sizinnän barabar İisusun zeetlerindä, padişahlıında hem dayanmasında. Bulunardım bir adada, adı Patmos, Allahın sözü için hem İisusun şaatlıı için.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ