Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tіmofeyä 6:18 - Enі Baalantı

18 iilik yapsınnar, ii işlärlän zenginnensinnär, cömert hem başkalarlan paylaşmaa hazır olsunnar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

18 иилик йапсыннар, ии ишлӓрлӓн зенгинненсиннӓр, ӂӧмерт хем башкаларлан пайлашмаа хазыр олсуннар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tіmofeyä 6:18
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kim isteer sendän, ver ona. Dönmä arkanı ona, kim isteer ödünç sendän.


Hep butürlü olêr onunnan da, kim toplêêr zenginnik kendisi için, ama zenginnämeer Allahta».


O cuvap etti: «Kimdä var iki ruba, paylaşsın onunnan, kimdä hiç yok, hep ölä yapsın o da, kimdä imeelik var».


nicä Allah Ayoz Duhlan hem kudretlän yaaladı İisusu Nazarettän, Angısı gezärdi erdän erä, iilik yaparak hem alıştırarak hepsini, kim diavolun baskısı altındaydı, zerä Allah Onunnandı.


Ozaman üürenicilär kararladı herkezi, kuvedinä görä, yollasın yardım kardaşlara, angıları yaşardılar İudeyada.


İoppiya kasabasında vardı bir üürenici karı, adı Tavifa, ani annaması Serna. O herzaman iilik yapardı hem fukaaralara yardım edärdi.


Payedin, ne sizdä var Allahın ayoz halkına, açan o yoklukta. Bakın musaafirci olmaa.


Becerärseydi girginnetmää, girginnetsin. Becerärseydi payetmää, cömertliklän payetsin, ne var onda. Önderciseydi, çalışkan olsun. Kim başkalarına yardım eder, bunu yapsın sevinçlän.


Herkeziniz haftanın ilk günü koysun bir tarafa kendi gelirindän, nekadar kolaylıı var, da korusun, ki bän geldiynän, olmasın yardım toplanması.


Zerä ne veriler havezliklän, o baaşış kabul olêr, diil ani versin birkimsey neyi yok, ama neyi var.


Zerä siz bilersiniz bizim Saabi İisus Hristozun iivergisini. O Kendisi, olarak zengin, fukaaralandı sizin için, ki siz Onun fukaaralıınnan zenginneyäsiniz.


Onuştan, nekadar kolaylık var, herkezä iilik yapalım, en çok bizim inancı kardaşlara.


Kim hırsızlık yapardı, şindän sora hırsızlık yapmasın. Tersinä, çalışsın da kendi ellerinnän faydalı işlär yapsın, ki olsun kolay yoklukta olannara yardım etsin.


ii işleri için bilinän, uşak büütmüş, musaafir kabletmiş, Allahın ayoz halkının ayaklarını yıkamış, sıkıntıda olannara yardım etmiş hem çalışkannıklan hertürlü iilik yapmış.


O verdi Kendini bizim için kurban olsun, ki kurtarsın bizi hertürlü zakonsuzluktan da, paklayıp, bir ayırı insan Kendinä yapsın, çalışkan ii işlär yapmaa.


Aslıdır bu söz, da bän isteerim, ani sän bunnarı kaavileyäsin, ki onnar, kim Allaha inandı, baksınnar kendilerini vermää ii işlerä, zerä bunnar ii hem faydalı adama.


Unutmayın iilik yapmaa hem ne var sizdä payetmää, zerä butürlü kurbannarı Allah beener.


Sevgili kardaşlarım, sesleyin. Seçmedi mi Allah bu dünnedä fukaara olannarı, ki inanda zengin olsunnar hem mirasçı padişahlıkta, angısı adandı onnara, kim Allahı sever?


Fenalıktan uzaklansın, iilik yapsın, barışmaklıı aarasın da onun ardından gitsin.


Kimdä var dünneyin varlıı da, görüp kardaşını yoklukta, kitleer kendi üreeni, nesoy var nasıl olsun onda Allahın sevgisi?


Sevgili kardaşım, benzämä kötülää, ama iilää. Kim yapêr iilik, o Allahtan. Kim yapêr kötülük, o görmedi Allahı.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ