Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrіnіn 5:9 - Enі Baalantı

9 Ona karşı durun kaavi inannan, bileräk ani hep bölä zeetleri geçirerlär sizin kardaşlarınız dünneyin hererindä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

9 Она каршы дурун каави инаннан, билерӓк ани хеп бӧлӓ зеетлери гечирерлӓр сизин кардашларыныз дӱннейин херериндӓ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrіnіn 5:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ama Bän dua ettim senin için, yufkalanmasın senin inanın. Da sän, enidän dönüp Bana, kaavileyäsin kardaşlarını inanda».


Söledim bunnarı, ki usluluunuz olsun Bendä. Bu dünnedä zeet geçireceniz, ama girginnenin, Bän ensedim dünneyi!»


Üürenicileri duhça kaaviledilär hem üreklendirdilär, ki inanda kalsınnar. Dedilär, ani lääzım çok acılardan geçelim, ki Allahın Padişahlıına giräbilelim.


Sizä geldi denemeklär, hep ölä, nicä herkezinä geler. Allah inanç da kolvermäz, ki kuvedinizdän zeedä denenmiş olasınız. O denemäk vakıdı hazırlayacek sizä bir çıkış yolu, ki dayanabiläsiniz.


Bunnarın üstünä alın inan kalkanını, neylän süündüräbileceniz yaramazın hepsi kızgın oklarını.


Zerä, makar ki güüdeycesinä bulunmêêrım aranızda, duhça sizinnänim. Görüp nekadar tertipliysiniz hem nekadar kaavi inanêrsınız İisus Hristoza, bän çok sevinerim.


ki kimsey sarsalanmasın bu zeetlerdä. Zerä siz kendiniz bilersiniz, ani bizim ölä kısmetimiz.


İnanda ii savaşlan savaş, bak edenmää diveç yaşamayı, angısına sän çaarıldın, açan ii inanı çok şaatların önündä açık kablettin.


Hepsi, kim isteer gitmää Allahın yolunda, inanarak İisus Hristoza, onnar koolanmış olaceklar.


İi savaşta düüştüm, yarışı bitirdim, inanı korudum.


İnannan onnar padişahlıkları ensedilär, dooruluk yaptılar, adamakları edendilär, aslannarın aazlarını kapadılar,


Eer üürenmärseydiniz cezadan, angısını hepsi çekär, ozaman siz orospuluk uşaklarıysınız, ama diil hakına oollar.


Allahın zapına verilin, diavola karşı durun, da o sizdän kaçacek.


Bunun için sevinin, bakmayarak, ani şindi bir parça vakıt lääzım zeet çekäsiniz hertürlü denemeklerdän,


Buna siz çaarıldınız, çünkü Hristos, sizin için zeetlenip, örnek sizä oldu, ki siz dä gidäsiniz Onun izlerindän.


Eer zeetlenirseydiniz dä dooruluk için, ne mutlu sizä! Korkmayın, nedän insan korkêr, hem kahırlanmayın.


Buna karşı, sevinin, çünkü pay alêrsınız İisus Hristozun zeetlerindä, ki Onun metinnii açılmasında da sevinäsiniz hem şennenäsiniz.


Bän, İoan, sizin kardaşınız, pay alêrım sizinnän barabar İisusun zeetlerindä, padişahlıında hem dayanmasında. Bulunardım bir adada, adı Patmos, Allahın sözü için hem İisusun şaatlıı için.


Onnara herbirinä verildi biyaz ruba da denildi, ki taa biraz dinnensinnär, onnarın izmettä kafadarların hem kardaşların sayısı tamannanınca, angıları onnar gibi öldürüleceklär.


«Çorbacı, – cuvap ettim bän, – sän bilersin». O dedi bana: «Bunnar o büük zeettän geçip-gelennär. Onnar rubalarını yıkadılar hem Kuzunun kanınnan biyazlattılar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ