Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrіnіn 5:6 - Enі Baalantı

6 Onun için yavaş olun, verilip Allahın kaavi elinä, ki, vakıt geldiynän, üüseklendirsin sizi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

6 Онун ичин йаваш олун, верилип Аллахын каави елинӓ, ки, вакыт гелдийнӓн, ӱӱсеклендирсин сизи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrіnіn 5:6
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kim kendini üüseklendirer, o aşaalandırılacek, kim kendini aşaalandırêr, o üüseklendirilecek.


Devirdi o kaavileri çorbacılık skemnelerindän da kaldırdı aşaa haldan insanı.


Herkezi, kim kendini üüseklendirer, o aşaalanmış olacek, hem kim kendini aşaaladêr, o üüseklenmiş olacek».


Dooru söleerim sizä, bu harççı Allahın gözündä taa dooru gitti evä, nekadar farisey. Zerä kim kendini üüseklendirer, o aşaalandırılacek, kim kendini aşaalandırêr, o üüseklendirilecek».


Zerä biz kuvetsizkän, Hristos uygun vakıtta allahsızlar için öldü.


Neçin isteeriz Saabiyi gücendirmää? Ne, biz Saabidän taa kaaviyiz mi?


O verdi Kendini kurban, ki kurtarsın hepsi insanı. Uygun zamanda bunun için şaatlık edildi.


O vakıdında açtı Kendi Sözünü nasaatlan, ani bana inandırıldı bizim Kurtarıcı Allahın sımarlamasına görä.


Yavaş olun Saabinin önündä, da O üüseklendirecek sizi.


Allahın zapına verilin, diavola karşı durun, da o sizdän kaçacek.


Kardaşlarım, örnek alın proroklardan, angıları zor vakıtlarda dayandılar da Saabinin adına lafettilär.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ