Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrіnіn 2:5 - Enі Baalantı

5 O sizi faydalasın, nicä diri taşları, ki işlesin bir duhça ev, neredä siz, ayoz popazlar olarak, getiräbilirsiniz İisus Hristozun aracılıınnan duhça kurbannar, ne Allahtan beenilmiş.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

5 О сизи файдаласын, ниӂӓ дири ташлары, ки ишлесин бир духча ев, нередӓ сиз, айоз попазлар оларак, гетирӓбилирсиниз Иисус Христозун араӂылыыннан духча курбаннар, не Аллахтан беенилмиш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrіnіn 2:5
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Onuştan, kardaşlar, yalvarêrım Allahın acıyannıınnan, getirin sizin güüdelerinizi bir diri, ayoz, beenilmiş kurban Allaha. Budur sizin hakına izmetçiliiniz.


ki İisus Hristozun izmetkeri olayım milletlerin arasında. Bän çalışêrım ayoz izmetçiliktä, nasaat ederäk Allahın İi Haberini, ki milletlär olsunnar Allahtan kabledilmiş kurban gibi, ani Ayoz Duhtan ayozlanmış.


Bilmeersiniz mi, ani siz Allahın ayoz binası, hem ani Allahın Duhu sizdä yaşêêr?


Zerä biz – Allahın işçileri, ama siz – Allahın tarlası, Allahın yapısı.


Ne, bilmeersiniz mi, ani güüdeniz – Duhun ayoz binası, neredä Ayoz Duh bulunêr, hem Onu Allahtan kablettiniz? Siz kendi-kendinizin diilsiniz.


Ne kayıllık olêr Allahın ayoz binasının hem idolların arasında? Çünkü siz diri Allahın ayoz binasıysınız, nicä dedi Allah: «Bän yaşayacam hem gezecäm onnarın arasında. Onnarın Allahı olacam, onnar da Benim insanım olacek».


Onuştan, nekadar kolaylık var, herkezä iilik yapalım, en çok bizim inancı kardaşlara.


dolu dooruluk meyvasınnan, ani geler İisus Hristozdan, Allahın şanı için hem metinnii için.


Nicä şarap döküler kurbanın üstünä, hep ölä benim kanım da lääzım dökülsün, ki tamannansın sizin inanınızın izmetçilii. Ama hep okadar sevinerim hem hepsinizin sevinmeliinizdän pay alêrım.


Bendä hepsi var, bollukta yaşêêrım. Bän tokum, kablettim, neyi Epafroditin elinnän yollamışınız. Bu – nicä gözäl kokulu bir baaşış, bir kurban, angısını Allah kableder hem beener.


Ne dä yaparsanız – laflan mı, işlän mi – hepsini Saabi İisusun adına yapın, da şükürlük getirin Allah Bobaya İisusun yaptıkları için.


ki, eer birtürlü oyalanarsam, sän biläsin, nicä düşer götürmää kendini Allahın evindä, ani var diri Allahın klisesi, aslılıın dirää hem temeli.


Ama Hristos, nicä Ool, inançtı Allaha Kendi evindä. Onun evi – biz, eer kıyışmaklan /bitkiyädän/ koruyarsak umudu, neylän üüneriz.


Siz sä bir seçilmiş senselä, Padişahın popazları, bir ayoz millet, Allahın kendi insanıysınız. Seçildiniz, ki haberleyäsiniz şannı yaptıklarını Onun, Angısı çaardı sizi karannıktan Kendi şaşılacak aydınnıına.


Lafedärseydi birisi, ko Allahın sözünü sölär gibi lafetsin. İzmet edärseydi birisi, izmet etsin o kuvetlän, ne Allahtan verili, ki hepsindän metinnensin Allah İisus Hristos aracılıınnan. Hristoza düşer metinnik hem kuvet diveçtän divecä. Amin.


Zerä vakıt geldi, daava başlansın Allahın evindän. Eer daava bizdän başlanarsaydı, nesoy olacek onnarın bitkisi, kim Allahın İi Haberini seslämeer?


yaptı bizi padişah hem popaz Allaha, Kendi Bobasına. Ona olsun metinnik hem zaabitlik diveçtän divecä!


Mutlu hem ayoz onnar, kimin var payı ilk dirilmektä. Onnarın üstünä ikinci ölümün yok kuvedi. Onnar Allahın hem Hristozun popazları olaceklar da Onunnan padişahlık edeceklär bin yıl.


Kim enseyecek, onu yapacam direk Benim Allahımın Ayoz binasında, da o artık çıkmayacek dışarı. Yazacam onun üstünä benim Allahımın adını hem Allahımın kasabasının, eni İerusalimin adını, ani göktän Benim Allahımdan iner, hem Benim eni adımı.


Yaptın onnarı padişah hem popaz bizim Allah için, da padişahlık edeceklär er üzündä».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ