Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrіnіn 2:1 - Enі Baalantı

1 Onuştan bir yana atın hertürlü fenalıı, şalvirlii, ikiüzlülüü, kıskançlıı hem kötülemeyi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

1 Онуштан бир йана атын хертӱрлӱ феналыы, шалвирлии, икиӱзлӱлӱӱ, кысканчлыы хем кӧтӱлемейи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrіnіn 2:1
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

İkiüzlülär! Dooru prorokluk etti sizin için İsaya, açan dedi:


Hep ölä siz dä dışandan gösterilersiniz insanın önündä dooru, ama içyandan doluysunuz ikiüzlülüklän hem zakonsuzluklan.


çok düüyecek, onu ikiüzlülärlän bir erä koyacek. Orada olacek aalamak hem diş gıcırdatması.


İkiüzlü, ilkin çıkar kazıı kendi gözündän da sora açık görecän, nesoy çıkarmaa kıymıı kardaşının gözündän.


İisus tanıdı onnarın ikiüzlülüklerini da dedi onnara: «Neçin Beni deneersiniz? Getirin bir dinar, ki göreyim onu».


Vay sizä, /bilgiçlär hem ikiüzlü fariseylär/! Siz nışansız mezarlar gibi, ani görünmeerlär, da insan bilmeyeräk, çiineer onnarı».


Bu vakıt, açan çok binnän insan toplandı ölä, ani çiinärdilär biri-birini, İisus başladı üüretmää üürenicilerini, deyip: «Korunun fariseylerin mayasından, ani ikiüzlülüktür.


Nasıl sän deyäsin kardaşına: „Kardaş, brak, çıkarayım kıymıı senin gözündän“, açan kendi gözündä kazık durêr? İkiüzlü, ilkin çıkar kazıı kendi gözündän da sora açık görecän, nasıl çıkarmaa kıymıı kardaşının gözündän.


İisus, görüp Nafanaili gelirkän, dedi onun için: «Tä, bu bir hakına İzrail adamı, angısında yok şalvirlik!»


Ölä ki, onnar doldular hertürlü kötülüklän, /orospuluklan,/ fenalıklan, tamahlıklan, kinniklän. Doldular kıskançlıklan, öldürmäklän, kavgaylan, yalannarlan, kötü neetlärlän.


Kardaşlar, fikirlän uşak gibi olmayın, kötülää küçük evlat gibi olun, ama fikirlän olun olgun adam.


Geçirelim yortuyu diil eski hamurlan hem diil kin hem kötülük mayasınnan, ama halizliin hem aslılıın mayasız ekmäännän.


Bän korkêrım, ki, açan sizä gelecäm, beki bulmayacam sizi, nicä isteerim, siz dä bulmayacenız beni, nicä isteersiniz. Korkêrım, ki sizdä kavga, haseetlik, üfkä, çekiş, kötücülük, amazçılık, şişkinnik, sırasızlık olêr.


Hertürlü acılamak, kızgınnık, üfkä, baarmak, fena laf hem hertürlü kötü neet sizdän uzak olsun.


Zerä açan çaardık sizi inana, bizdä yoktu yalan eki diilpak neetlär, yada şalvirlik.


Hep ölä karılar saygılı olsunnar, fitleyici olmasınnar, ayık olsunnar, inanç herbir iş üzerä.


Hep ölä sölä yaşlı karılara götürsünnär kendilerini, nicä yaraşêr Allahın ayoz halkına. Olmasınnar fitleyici eki düşkün şaraba, ama üüretsinnär iilik yapmaa.


Onuştan, çünkü bizi dolaylêêr çok şaatlar, bulut gibi, atalım bir tarafa hertürlü aarlıı hem hertürlü günahı, ani kolay dolaştırêr bizi, da dayanmaklan yarışalım o kaçmakta, ani önümüzdä.


Onuştan brakılın hertürlü kirli işlerdän hem kötülüktän, ani her tarafa yayılmış, da yavaşlıklan kabledin ekilmiş sözü, ani var nicä kurtarsın cannarınızı.


Ama eer sizin üreenizdä varsaydı kin, kıskançlık hem kendini sevmäk, yok neçin üünäsiniz hem aslılıı yalandırasınız.


Biri-biriniz için fena lafetmeyin, kardaşlar. Kim fena lafeder yada daava keser kardaşına, o fena lafeder hem daava keser Ayoz Zakona. Ama eer sän daava kesärseydin Zakona, ozaman sän diilsin zakonu tamannayan, ama zakona daavacı.


Osa sanêrsınız, boşuna mı Ayoz Yazıda dener: «Allah kızgınnıklan isteer duhu, angısını koydu içimizä».


Mırıldanmayın biri-birinizä karşı, kardaşlar, başka türlü kabaatlı kalêrsınız. Tä, daavacı kapu önündä durêr!


Götürün kendinizi nicä serbest insannar, sade yapmayın serbestliinizdän kötülää bir örtü. Yaşayın nicä Allahın çırakları.


«O günah hiç yapmadı, Onun aazından yalan çıkmadı».


Zerä «kim sever yaşamayı hem ii günnär isteer görsün, o kötülüktän lääzım dilini durgutsun hem aazınnan yalan sölämesin.


Ölä ki, kalmış vakıdı bu güüdeylän yaşayın diil insanın hamellerinä görä, ama Allahın istediinä görä.


Şindi onnar şaşêrlar, çünkü siz onnarlan barabar dalmêêrsınız o taşkın hayırsızlık sellerinä, da onuştan kötüleerlär sizi.


Onnarın aazlarından hiç yalan çıkmadı. Onnar kusursuz /Allahın çorbacılık skemnesinin önündä/.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ