Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korіnflіlerä 9:12 - Enі Baalantı

12 Eer başkalarının dooruluu varsaydı, sizdän yardım alsınnar, bizim taa çok dooruluumuz yok mu? Ama biz bu dooruluktan faydalanmadık. Hepsini geçirdik, ki köstek olmayalım Hristozun İi Haberinin nasaat edilmesinä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

12 Еер башкаларынын доорулуу варсайды, сиздӓн йардым алсыннар, бизим таа чок доорулуумуз йок му? Ама биз бу доорулуктан файдаланмадык. Хепсини гечирдик, ки кӧстек олмайалым Христозун Ии Хаберинин насаат едилмесинӓ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korіnflіlerä 9:12
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vay sizä, zakon üüredicileri, zerä siz aldınız elinizä bilgi kapusunun anatarını, ama ne kendiniz girersiniz, ne dä, kim isteer girsin, brakêrsınız!»


Çünkü onnarın zanaatları birtürlüydü, Pavli onnarda kalıp, barabar işledi. Onnarın zanaatları çadır kurmasıydı.


Bunnarın beterinä çok sıra köstek oldu bana, sizä geleyim.


Sevgi hepsini örter, hepsini inanêr, hepsinä umut eder, hepsinä dayanêr.


Siz biri-birinizi daavaya verärseniz, bu – sizin için bir aşaalanmaktır. Taa ii diil mi, zarara dayanasınız? Taa ii diil mi, kaybedäsiniz?


Hep ölä Saabi da sıraladı, kim nasaat eder İi Haberi, İi Haberdän yaşasınnar.


Ama bän bu dooruluklarımdan hiç birisindän bilä faydalanmadım. Bunnarı yazmêêrım, ki benim için bişey yapılsın, zerä bana taa ii öleyim, nekadar birkimsey boşa çıkarsın benim lafımı.


Eer nasaat edärseydim İi Haberi, yok neylän üüneyim, zerä bu benim borcum. Vay bana, eer nasaat etmärseydim!


Ozaman ne baaşış bana olur? Bu, ani nasaat ederäk İi Haberi /Hristos için/, nasaat ederim ödeksiz, faydalanmayarak, İi Haberin nasaatçısı olarak, kendi dooruluumdan.


Eer başkası için diilseydim apostol, sizin için baarlem apostolum. Benim apostolluumun mühürü sizsiniz, çünkü inancıysınız Saabiyä.


ki ön vermeyim onnara, kim aarêêr üünsün, ki işleer bizim gibi.


Hakına siz dayanêrsınız, açan birkimsey sizi çırak erinä kullanêr, açan yudar hem soyar sizi, açan kabarêr önünüzdä hem üzünüzä urêr.


Gelip Troada kasabasına İi Haberlän Hristos için, makar ki Saabinin izmeti için bana kapu açıldı,


Biz bişey yapmêêrız, ani başkasına köstek olsun, zerä istämeeriz, ki izmetçiliimiz kötülensin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ