Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korіnflіlerä 2:4 - Enі Baalantı

4 Ne söledim hem nasaat ettim, diildi insanın aarifliindä, inandırıcı laflarında, ama kuvettä, ne Ayoz Duh açıklêêr,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

4 Не сӧледим хем насаат еттим, диилди инсанын аарифлииндӓ, инандырыӂы лафларында, ама куветтӓ, не Айоз Дух ачыклээр,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korіnflіlerä 2:4
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zerä sakınmadım haberleyim sizä Allahın bütün istediini.


Agrippa dedi Pavliyä: «Beni yakın inandırdın hristian olayım!»


Allah, Kim umut bizä versin, sizi doldursun hertürlü sevinmäklän hem usluluklan inanınızda, ki Ayoz Duhun kuvedinnän sizi umutlan zenginnetsin.


meraklı nışannarın hem şaşmaklı işlerin kudretliinnän, Ayoz Duhun kuvedinnän. Ölä ki, Hristos için İi Haberi hererdä nasaat ettim, İerusalimdän İlliriya dolayına kadar.


Zerä busoy insannar izmet etmeerlär Hristoza, bizim Saabiyä, ama kendi şkembelerinä. Tatlı sözlärlän hem yalpak laflarlan aldadêrlar saf üreklileri.


Hristos beni yolladı diil vaatiz edeyim, ama nasaat edeyim İi Haberi, diil aarif laflarlan, ki Hristozun stavrozu annamasını kaybetmesin.


Açan geldim sizä, kardaşlar, gelmedim, ki açayım sizä bir saklı haber Allahtan laf ustalıınnan hem üstün aarifliklän.


Bunun için lafederiz diil sözlärlän üüredilmä insan aarifliindän, ama üüredilmä Duhtan, açıklayıp duhça işleri onnara, kimdä Duh var.


Zerä Gök Padişahlıı tutunmêêr laflardan, ama kuvettän.


izmet ederiz temizliklän, bilgiylän, saburluklan, iiliklän, Ayoz Duhlan, haliz sevgiylän,


Bän şindi insanın kayıllıını mı aarêêrım osa Allahın mı? Acaba insana mı bakêrım kendimi beendireyim? Eer insana kendimi beendirmää bakarsam, ozaman olmarım Hristozun çıraa.


Bunu söleerim, ki birkimsey sizi yanıltmasın kulaa nazlandıran laflarlan.


Zerä İi Haberi getirmedik sizä salt laflan, ama kuvetlän, Ayoz Duhlan hem çok kaavi inannan, nicä bilersiniz, nesoy götürdük kendimizi sizin hatırınız için, açan sizdeydik.


Onnara açıldı, ani izmet edärdilär diil kendilerinä, ama sizä. Lafettilär onnar için, ne siz üürendiniz onnardan, kim sizä İi Haberi annattı. İi Haber annadıldı Ayoz Duhun yardımınnan, ani göktän yollanıldı. Angillär dä isteerlär bu işleri annamaa.


Zerä sizä bizim Saabimizin İisus Hristozun kuvetlän gelmesini açıklarkan, sölämedik sizä käämil düzülmüş masallar gibi, ama biz kendi gözlerimizlän gördük Onun metinniini.


Onnar, boşuna üüneräk, lafederlär da aldadêrlar tencä hamellärlän hem ayıp işlärlän onnarı, kimnär diil çoktan kurtuldu yannış yolda gidennerdän.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ