10 Onuştan, angillerin hatırı için, karı kendi başını lääzım tertipli tutsun.
10 Онуштан, ангиллерин хатыры ичин, кары кенди башыны лӓӓзым тертипли тутсун.
Bakın, aşaalatmayın birisini bilä bu en küçüklerdän, zerä söleerim sizä, onnarın angilleri göktä herzaman görerlär Benim Gökteki Bobanın üzünü. /
Ölä ki, Saabidä ne karı adamsız, ne adam karısız.
Adam yaradılmadı karı için, ama karı yaradıldı adam için.
Diil mi onnar hepsi izmetkär duhları, yollanmış yardım etsinnär onnara, kim kurtulmak edenecek?