Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 İoanın 4:5 - Enі Baalantı

5 Ama onnar – dünnedän, onuştan lafederlär dünneycesinä, da dünnä onnarı sesleer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

5 Ама оннар – дӱннедӓн, онуштан лафедерлӓр дӱннейӂесинӓ, да дӱннӓ оннары сеслеер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 İoanın 4:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Çorbacı metetti bu diil inanç vekili, ani fikirlän işledi. Çünkü bu dünneyin adamnarı kendikilerinnän taa fikirli işleerlär, nekadar aydınnıın olannarı.


Verdim Senin sözünü onnara, ama dünnä azetmedi onnardan, zerä onnar diil bu dünnedän, nicä Bän dä diilim bu dünnedän.


Onnar diil dünnedän, nicä Bän dä diilim dünnedän.


Göktän gelän – hepsindän üstün. Erdän adam topraktandır, ercesinä işlär için lafeder. Göktän gelän hepsindän üstün.


«Siz aşaadan, Bän yukardan, siz bu dünnedän, Bän diilim bu dünnedän, – cuvap etti İisus. –


Zerä vakıt gelecek, açan saa üüretmeklerä dayanamayaceklar, ama yannarına toplayaceklar üüredicileri kendi istediklerinä görä, ki nazlandırsınnar onnarı.


Büük drakon, evelki yılan, angısına dener diavol hem şeytan, ani bütün dünneyi aldadêr, erä atıldı hem onunnan barabar onun angilleri dä.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ