Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yaptıklar 3:26 - Ени Бааланты

26 Аллах, калдырып Кенди Оолуну, Иисусу, илкин сизӓ йоллады, ки сизи иисӧзлесин чевирерӓк хепсини кӧтӱлӱклериниздӓн».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

26 Allah, kaldırıp Kendi Oolunu, İisusu, ilkin sizä yolladı, ki sizi iisözlesin çevireräk hepsini kötülüklerinizdän».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yaptıklar 3:26
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Марийа бир оол дуудураӂэк. Онун адыны Иисус койаӂан, зерӓ О Кенди инсаныны гӱнахларындан куртараӂэк».


Иисус ӂувап етти: «Бӓн йолланмышым салт Израил миллетин кайып койуннарына».


Башлайып Иерусалим касабасындан, лӓӓзым насаат олсун Онун адыннан хепси миллетлерӓ, ки пишман олсуннар гӱнахларындан хем баашламак каблетсиннӓр.


Сиз баш иилдерсиниз нейӓ билмеерсиниз, биз баш иилдериз нейӓ билериз, зерӓ куртулмак – иудейлердӓн.


Ама сиз кабледеӂениз кувет, ачан Айоз Дух инеӂек сизин ӱстӱнӱзӓ да олаӂэныз Беним шаатларым Иерусалимдӓ, Иудейада, Самарийада хем ерин кенарларынадан».


Кардашлар, Авраамын сенселесиндӓн геленнӓр хем Аллахтан корканнар, бизӓ йолланылды хабер бу куртулмак ичин.


Ама Аллах, ӧлӱмӱн аӂыларына сон верип, Ону дирилтти. Ӧлӱм есирлӓӓ аламады Ону.


Бу Иисусу Аллах ӧлӱдӓн дирилтти, биз хепсимиз буна шаадыз.


Насаат еттим илкин Дамаск касабасында, сора Иерусалимдӓ инсана, сора бӱтӱн Иудейа ериндӓ хем йабанӂы миллетлерӓ, ки пишман олсуннар гӱнахларындан, дӧнсӱннӓр геери Аллаха да йапсыннар, не йарашыр бу пишманныкта.


Авраамын, Исаакын хем Иаковун Аллахы, бизим бобаларын Аллахы метиннеди Кенди Оолуну, Иисусу, Ангысындан сиз, сатып, атылдыныз Пилатын ӧнӱндӓ, ангысы артык карарламышты Иисусу салверсин.


Йашамак Ӧндерӂисини ӧлдӱрдӱнӱз, ама Аллах Ону ӧлӱдӓн дирилтти. Биз буна шаадыз.


Аллахтан ениленмӓк вакытлары гелсин, да О йолласын Христозу, Ангысыны баштан сизӓ сыралады – Иисусу,


Моисей деди /бизим бобалара/: „Сааби Аллахыныз калдыраӂэк сизин кардашлар арасындан бир пророк беним гиби. Ону сеслейин да хепсини, не дейеӂек сизӓ, йапын.


Сиз – пророкларын хем баалантынын ооллары, ангысыны Аллах сизин бобаларлан йапты, ачан деди Авраама: „Хепси миллетлӓр ер ӱстӱндӓ иисӧзленмиш олаӂэк сенин сенселендӓн“.


Зерӓ бӓн утанмээрым /Христозун/ Ии Хабериндӓн. О бир кувет Аллахтан, ки куртарсын хепсини, ким инанэр, илкин иудейлери, сора урумнары да.


Билерим, ани, ачан гелеӂӓм сизӓ, гелеӂӓм бӱтӱн иисӧзлемӓклӓн Христоздан.


Зерӓ деерим, ани Христос изметчи кесиклилӓр ичин олду, ки Аллахын инанчлыыны гӧстерсин, адамаклары каавилесин, ани бобаларымыза аданмышты,


Аллах метинненмиш олсун, бизим Сааби Иисус Христозун Бобасы, Ани гӧклердӓ иисӧзледи бизи Христозда хертӱрлӱ духча иисӧзлемеклӓрлӓн.


Метинник олсун Аллаха, Саабимиз Иисус Христозун Бобасына, Ангысы Кенди бӱӱк аӂыйанныындан йапты, аники енидӓн дууалым, да Иисус Христозун дирилмесиннӓн биздӓ бир ени умут олсун,


Чевирмейин кӧтӱлӱк ичин кӧтӱлӱк еки сӱӱмӓк ичин сӱӱмӓк, ама иисӧзлейин, зерӓ билерсиниз, ани чаарылдыныз, мирасчы оласыныз иисӧзлемеклерӓ.


Она, Ким вар насыл сизи дӱшмектӓн корусун да Кенди метинниин ӧнӱнӓ кусурсуз бӱӱк севинмӓклӓн чыкарсын,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ