Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yaptıklar 2:30 - Ени Бааланты

30 Чӱнкӱ Давид пророкту, о билӓрди, не Аллах еминнӓн адамышты, ани онун ардындан геленнердӓн бирисини калдыраӂэк чорбаӂылык скемнесинӓ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

30 Çünkü David proroktu, o bilärdi, ne Allah eminnän adamıştı, ani onun ardından gelennerdän birisini kaldıracek çorbacılık skemnesinä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yaptıklar 2:30
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус деер оннара: «Ӧлейсӓ, нечин Давид, Аллахын Духундан кулланылмыш, адлээр Ону „Чорбаӂы“, дейип:


Гердиктӓн сора, аттылар четелӓ да пайеттилӓр Онун рубаларыны.


Кенди Давид, Айоз Духтан кулланылмыш, деер: „Сааби деди беним Чорбаӂыма: Отур саа тарафымда, Бӓн койунӂа Сенин душманнарыны айакларынын алтына“.


Сора деди: «Не сӧледийдим сизӓ, ачан таа булунардым сизиннӓн, ани хепси, не вар йазылы Моисейин Законунда, пророкларын кийатларында хем Псалмаларда Беним ичин, лӓӓзым таманнансын».


«Кардашлар, лӓӓзымды таманнансын Айоз Йазынын сӧзлери, ани Айоз Дух сӧледийди Давидин аазыннан Иуда ичин, ангысы йол гӧстерди оннара, ани туттулар Иисусу.


Бу Ии Хабер – Кенди Оолу, Саабимиз Иисус Христос ичин, ани тенӂесинӓ дууду Давидин сенселесиндӓн,


Хеп ӧлӓ Исайа деер: «Иессейин кӧкӱндӓн бир филиз чыкаӂэк, Ангысы ӱӱселеӂек, чорбаӂы миллетлерӓ олсун, миллетлӓр дӓ Она умутланаӂэклар».


Унутма Иисус Христозу, Давидин сенселесиндӓн, Ангысы ӧлӱдӓн дирилди, ниӂӓ ачыкланэр Ии Хабердӓ, ангысыны насаат едерим.


Евелдӓн Аллах чок сыра хем чок тӱрлӱ сӧледи пророкларын аазыннан бизим деделерӓ.


Онуштан, ниӂӓ Айоз Дух деер: «Бӱӱн, еер ишидирсениз Аллахын сесини,


Онуштан О енидӓн курэр бир гӱн, ангысы «бӱӱн», ачан Давидин аазыннан лафедер чок вакыттан сора, ниӂӓ ӧнӂӓ денди: «Бӱӱн, еер ишидӓрсениз Аллахын сесини, инатлаштырмайын ӱреклеринизи».


Хеп ӧлӓ Аллах да, истейерӓк таа ачык гӧстерсин, ани Онун неети йок насыл диишилсин, каавиледи адамасыны еминнӓн,


Левийлилӓр еминсиз попаз олдулар, ама Иисус попаз олду Аллахын емининнӓн, Ангысы деди Она: «Емин етти Сааби да атылмайаӂэк: Сӓн дивеӂинӓ попазсын Мелкиседек гиби».


Зерӓ бир сыра билӓ пророк сӧзлери сӧленмеди инсан истемесинӓ гӧрӓ, ама оннары Аллахын /айоз/ инсаннары сӧледи, кулланылмыш Айоз Духтан.


Оннар Кузуйлан ӂенк едеӂеклӓр, ама Кузу оннары енсейеӂек, зерӓ Одур саабилерин Саабиси хем падишахларын Падишахы, хем ким Онуннан барабар, оннар чаарылмыш, сечилмиш хем инанч».


Онун рубасы хем чантысы ӱстӱндӓ бир ады вар йазылы: «Падишахларын Падишахы хем Саабилерин Саабиси».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ