Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yaptıklar 10:41 - Ени Бааланты

41 диил хепси инсана, ама салт бизӓ, шаатлара, ани Аллахтан сечилмиш олдук, ани идик хем ичтик Онуннан барабар Онун ӧлӱдӓн дирилмесиндӓн сора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

41 diil hepsi insana, ama salt bizä, şaatlara, ani Allahtan seçilmiş olduk, ani idik hem içtik Onunnan barabar Onun ölüdän dirilmesindän sora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yaptıklar 10:41
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Софрайа отурдуктан сора Иисус алды екмӓӓ, иисӧзледи, кырды да верди ӱӱрениӂилерӓ.


Сиз шаатсыныз хепси бу ишлерӓ.


Аслылык Духуну, Ангысыны дӱннӓ кабледӓмеер, зерӓ гӧрмеер хем танымээр Ону, ама сиз таныйэрсыныз, зерӓ О сизиннӓн булунэр хем сиздӓ олаӂэк.


Таа бираз калды, да дӱннӓ артык Бени гӧрмейеӂек, ама сиз гӧреӂениз, чӱнкӱ Бӓн йашээрым, сиз дӓ йашайаӂэныз.


Иуда, диил Искариот, деди: «Сааби, насыл вар ниӂӓ Сӓн бизӓ гӧстерилӓсин да дӱннейӓ гӧстерилмейӓсин?»


Сиз Бени сечмединиз, ама Бӓн сизи сечтим. Сыраладым, гидип, мейва гетирӓсиниз, да хожма олсун мейваныз, ки не дӓ истейеӂениз Бобадан Беним адыма, сизӓ версин.


Сиз дӓ шаатлык едеӂениз, нечинки сиз баштан Бенимнӓнсиниз.


Иисус йаклашты, алды екмӓӓ да верди оннара. Хеп ӧлӓ сора верди балыклары да.


башлайарак Иоан Ваатизедиӂинин ваатизлииндӓн о гӱнӓдӓн, незаман Иисус йукары алынды арамыздан, лӓӓзым биркимсей шаат олсун бизимнӓн Иисусун дирилмеси ичин».


Бир сыра, ачан оннарлан барабарды, сымарлады, узакланмасыннар Иерусалимдӓн, ама орада беклесиннӓр, не Боба адамышты. «Буну Бендӓн ишиттиниз, – деди Иисус, –


Биз шаадыз хепсинӓ буннара, нелӓр йапты О иудейлерин ериндӓ хем Иерусалимдӓ. Сонда Ону ӧлдӱрдӱлӓр, асып бир ставроза.


О чок вакыт гӧстерилди оннара, ким Онуннан барабар Галилейадан Иерусалимӓ гелдийдилӓр, ани бӱӱн Онун шаатлары инсанын ӧнӱндӓ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ