Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romalılara 2:16 - Ени Бааланты

16 о гӱн, ачан Ии Хаберӓ гӧрӓ, ангысыны бӓн насаат едерим, Аллах даава йапаӂэк Иисус Христозлан инсаннарын саклы ишлеринӓ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

16 o gün, açan İi Haberä görä, angısını bän nasaat ederim, Allah daava yapacek İisus Hristozlan insannarın saklı işlerinä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romalılara 2:16
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зерӓ Адам Оолу гелеӂек Гӧктеки Бобасынын метиннииндӓ Кенди ангиллериннӓн барабар да херкезинӓ ишлеринӓ гӧрӓ ӧдейеӂек.


Зерӓ йок бишей саклы, ани ачылмасын, хем йок бишей ӧртӱлӱ, ани ӱзӓ чыкмасын да айдынныкта гӧрӱнмесин.


Ким атылэр Бендӓн хем каблетмеер Беним сӧзлерими, она вар ким даава кессин. О сӧз, ани сӧледим, даава кесеӂек она битки гӱндӓ.


О сымарлады, насаат хем шаатлык еделим инсана, ани О сыраланмыш Аллахтан, дааваӂы дирилерӓ хем ӧлӱлерӓ олсун.


Зерӓ О белли етти бир гӱн, незаман даава кесеӂек дӱннейӓ доорулаа гӧрӓ бир Адамын араӂылыыннан, Кими О Кенди айырды. Ки инандырабилсин хепси инсаны, Ону дирилтти ӧлӱдӓн».


Шинди метинник олсун Аллаха, Ким вар насыл каавилесин сизи Ии Хаберӓ гӧрӓ, Иисус Христос ичин хаберӓ гӧрӓ, ани насаат едерим, чӱнкӱ бу саклылык ачылды, ани саклы тутулуйду сонсуз асирлердӓн беери,


Ама сӓн инатлашэрсын да гӱнахларындан дӧнмӓӓ истӓмеерсин, онуштан Аллахын ӂезасыны о ӱфкели даава гӱнӱ ичин топлээрсын. Озаман Аллахын доору карары гӧрӱнеӂек.


Олмаз! Ӧлӓ олурса, ниӂӓ Аллах бу дӱннейи даава едӓбилир?


Кардашлар, истеерим аклыныза гетирейим Ии Хабери, ангысыны насаат еттим сизӓ, ангысыны сиз каблеттиниз хем ангысына баалы калдыныз.


Онуштан хич мааналамайын таа вакыт гелмедийнӓн. Беклейин Саабинин гелмесини, Ангысы ачаӂэк хепсини, не саклы каранныкта, да ӱзӓ чыкараӂэк инсан ӱреклеринин неетлерини. Озаман херкез метинник Аллахтан еденеӂек.


Зерӓ хепсимиз лӓӓзым чыкалым даавайа Христозун ӧнӱнӓ, ки хербиримиз каблетсин ӧдек ии еки кӧтӱ ишлӓр ичин, ангыларыны йаптык, гӱӱдедӓ йашаркан.


Кардашлар, истеерим, билӓсиниз, ани Ии Хабер, ангысыны насаат еттим сизӓ, курулу диил инсандан.


метин Аллахын шанны Ии Хаберинӓ гӧрӓ, ани бана инандырылды.


Унутма Иисус Христозу, Давидин сенселесиндӓн, Ангысы ӧлӱдӓн дирилди, ниӂӓ ачыкланэр Ии Хабердӓ, ангысыны насаат едерим.


Еминнеерим сени Аллахын хем Сааби Иисус Христозун ӧнӱндӓ, Ангысы даава кесеӂек дирилерӓ хем ӧлӱлерӓ, зерӓ О, гелип, падишахлык едеӂек.


Шиндӓн сора бана хазыр дурэр доорулук фенеци, ани Сааби, Доору Дааваӂы, о Гӱндӓ вереӂек бана, диил саде бана, ама хепсинӓ, ким ӧзлемӓклӓн беклеер Онун гелмесини.


Ниӂӓ инсана сыраланмыш, бир керӓ ӧлсӱн, ондан сора даава,


Оннар ӂувап вереӂеклӓр Аллахын каршысында, Ангысы хазыр даава кесмӓӓ хем дирилерӓ, хем ӧлӱлерӓ.


Ӧлейсӓ, Сааби билер, несой аллахчы инсаннары денемектӓн куртармаа, ама доору олмайаннары, даава гӱнӱ ичин тутуп, ӂезаламаа –


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ