Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romalılara 11:20 - Ени Бааланты

20 Доору. Оннар кесилдилӓр инансызлык бетеринӓ, ама сӓн инаннан айакча дурэрсын. Онуштан шишкинненмӓ, ама корк!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

20 Dooru. Onnar kesildilär inansızlık beterinä, ama sän inannan ayakça durêrsın. Onuştan şişkinnenmä, ama kork!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romalılara 11:20
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Доору сӧлеерим сизӓ, бу харччы Аллахын гӧзӱндӓ таа доору гитти евӓ, некадар фарисей. Зерӓ ким кендини ӱӱсеклендирер, о ашааландырылаӂэк, ким кендини ашааландырэр, о ӱӱсеклендирилеӂек».


Чӱнкӱ иудейлӓр каршы дурарды хем кӧтӱлӓрди, Павли силкти рубаларыны азар гиби да деди: «Сиз ӂуваплыы кенди башыныза алэрсыныз, бӓн кабаатсызым. Бӱӱндӓн беери гидерим йабанӂылара».


Ӧлейсӓ, ӱӱнмӓ кесилмиш далларын ӧнӱндӓ. Еер ӱӱнӓрсейдин, унутма, ани тутмээрсын сӓн кӧкӱ, ама кӧк тутэр сени.


Зерӓ Аллах кыйды хакына фиданын далларыны, онуштан кыйар сени дӓ.


Олун бир дӱшӱнмектӓ бири-биринизлӓн. Диклешмейин, ама кафадарлашын оннарлан, ким ашааланэр.


Аллахын иивергисиннӓн, ани бана верилмиш, сизӓ хепсинизӓ деерим: дӱшӱнмейин кендиниз ичин таа ӱстӱн, некадар лӓӓзым. Ама ии дӱшӱнӱн о инан ӧлчӱсӱнӓ гӧрӓ, некадар Аллах херкезинӓ верди.


Не дейеӂез, еер оннардан кимиси инанчсыз олдуйса, оннарын инанчсызлыы вар мы ниӂӓ йок етсин Аллахын инанчлыыны?


Бутакым, ким санэр, ани айакча дурэр, баксын дӱшмесин.


Кардашлар, истеерим аклыныза гетирейим Ии Хабери, ангысыны насаат еттим сизӓ, ангысыны сиз каблеттиниз хем ангысына баалы калдыныз.


Кушку олун, инанда каави дурун, гиргин хем куветли олун.


Диил, ани истеериз чорбаӂы олалым сизин инаныныза, ама сизиннӓн ишлеериз севинмениз ичин, чӱнкӱ сиз инанда каави дурэрсыныз.


Биз йыкэрыз бош фикирлери хем хепсини, ани шишкинниклӓн калкэр да дургудэр инсаны Аллахы танымактан. Хербир дӱшӱнмеклери есир алэрыз, ки Христозу сеслесиннӓр.


Ӧлӓ ки, севгили кардашларым, ниӂӓ херзаман сеслединиз, диил саде ачан беним йанымдайдыныз, ама таа чок шинди, ачан бӓн йокум аранызда, сайгыйлан хем коркуйлан чыкарын баша куртулманызы.


Кӧклешин хем темелленин Онда, каавилешин инанда, ниӂӓ ӱӱрендиниз, херзаман шӱкӱр едерӓк Аллаха.


О каршы дураӂэк хем кендини ӱӱсеклендиреӂек хепсиндӓн таа чок, нейӓ денер аллах еки нейӓ баш иилдилер, ӧлӓ ки Аллахын Айоз бинасында отураӂэк, сансын о Аллах, да кендини Аллахын еринӓ койаӂэк.


Зенгиннерӓ бу ӧмӱрдӓ сымарла, ани ходулланмасыннар, умутларыны коймасыннар зенгиннӓӓ, ани гелип-гечер, ама /дири/ Аллаха, Ангысы верер бизӓ хепсини ташкынныктан, ки сефаланалым,


Кардашлар, бакын, олмасын сиздӓн бирисиндӓ фена хем инансыз бир ӱрек, ангысы атылэр дири Аллахтан.


Ӧлӓ ки, гӧрериз, ани оннар гирӓмедилӓр инансызлык бетеринӓ.


Онуштан чалышалым бу раатлаа гирмӓӓ, да кимсей олмасын сеслӓмейиӂи оннар гиби.


Ӧлӓ ки кимиси калды, гирсиннӓр бу раатлаа, ама кимӓ ӧнӂӓ ии хабер верилдийди, оннар гирмедилӓр сеслӓмемӓк бетеринӓ.


Сӓн инанэрсын, ани Аллах бирдир. Ии йапэрсын. Фена духлар да инанэрлар хем титирерлӓр.


Ама О бизӓ таа бӱӱк бир хайыр баашлээр, онуштан деер: «Аллах шишкиннерӓ каршы дурэр, ама йалпаклара хайыр баашлээр».


Еер сиз дейӓрсейдиниз Боба Она, Ким кимсейӓ пай тутмээр, ама херкезинӓ йаптыына гӧрӓ даава йапэр, онуштан бакын, Аллахы хатырлайарак, бу ӧмӱрӱ гечирмӓӓ, ани йашээрсыныз бу дӱннедӓ.


Йаздым сизӓ кысадан бу лафлары Силуанын елиннӓн, ангысыны инанч кардаш сайэрым. Истеерим хавезлендирейим сизи хем шаатлык едейим, ани будур Аллахын хакына иивергиси. Бундан тутунун.


Она каршы дурун каави инаннан, билерӓк ани хеп бӧлӓ зеетлери гечирерлӓр сизин кардашларыныз дӱннейин херериндӓ.


Некадар кендини мететти хем сефалык сӱрдӱ, окадар зеет хем кахыр она чевирин. Зерӓ о кенди-кендинӓ деер: „Падишахка гиби отурэрым, диилим дул хем хич кахыр чекмейеӂӓм!“


Зерӓ сӓн деерсин: зенгиним, зенгиннендим да бишей ичин зорум йоктур; ама билмеерсин, ани сӓн зайыф, заваллы, фукаара, кӧӧр хем чыплаксын.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ