Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romalılara 1:4 - Ени Бааланты

4 ама Кенди айоз духуннан, куветлӓн белли олду, ани О Аллахын Оолу, зерӓ ӧлӱмдӓн дирилди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

4 ama Kendi ayoz duhunnan, kuvetlän belli oldu, ani O Allahın Oolu, zerä ölümdän dirildi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romalılara 1:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Денейиӂи, Она йаклашып, деди: «Еер Сӓн Аллахын Оолусайдын, сымарла бу ташлара, екмек олсуннар».


Зерӓ О белли етти бир гӱн, незаман даава кесеӂек дӱннейӓ доорулаа гӧрӓ бир Адамын араӂылыыннан, Кими О Кенди айырды. Ки инандырабилсин хепси инсаны, Ону дирилтти ӧлӱдӓн».


Ама Аллах, ӧлӱмӱн аӂыларына сон верип, Ону дирилтти. Ӧлӱм есирлӓӓ аламады Ону.


Бу Иисусу Аллах ӧлӱдӓн дирилтти, биз хепсимиз буна шаадыз.


Йашамак Ӧндерӂисини ӧлдӱрдӱнӱз, ама Аллах Ону ӧлӱдӓн дирилтти. Биз буна шаадыз.


Бу Ии Хабер – Кенди Оолу, Саабимиз Иисус Христос ичин, ани тенӂесинӓ дууду Давидин сенселесиндӓн,


Доору, ани О ставроза герилди йуфкалыктан, ама шинди йашээр Аллахын кувединнӓн. Хеп ӧлӓ биз дӓ йуфкайыз Онда, ама Аллахын кувединнӓн йашайаӂэз Онуннан барабар сизин файданыз ичин.


некадар таа чок Христозун каны, Ангысы Дивеч Духлан Кендини лекесиз бир курбан гетирди Аллаха, паклайаӂэк сизин ӱзӱнӱзӱ ӧлӱ йаптыклардан, ки измет едӓсиниз дири Аллаха.


Бактылар аннасыннар, незаман хем насыл олаӂэк бу вакыт, ани оннарда Христозун Духу гӧстерӓрди, ангысы ӧнӂӓ хаберледи Христозун зеетлери ичин хем ондан сора метиннии ичин.


Зерӓ бир сыра билӓ пророк сӧзлери сӧленмеди инсан истемесинӓ гӧрӓ, ама оннары Аллахын /айоз/ инсаннары сӧледи, кулланылмыш Айоз Духтан.


Дири оланым, ӧлӱйдӱм, ама те, дири калаӂам дивеӂӓ кадар. Беним елимдӓ ӧлӱмӱн хем ӧлӱлӓр еринин анатарлары.


Бӓн дӱштӱм онун айакларына, ки она баш иилдейим, ама о деди бана: «Сакын, буну йапма, бӓн кафадарым сана хем сенин кардашларына, ангылары шаатлык едерлӓр Иисус ичин. Аллаха баш иилт, зерӓ Иисус ичин шаатлык – пророклук духу».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ