Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matfey 4:24 - Ени Бааланты

24 Онун ичин хабер даалды бӱтӱн Сирийа ерлериндӓ. Она гетирӓрдилӓр хепсини, ким зеетленӓрди хертӱрлӱ хасталыктан, аарыдан, фена духлардан, кара хасталыктан хем паралич хасталыындан. Оннара саалык верӓрди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

24 Onun için haber daaldı bütün Siriya erlerindä. Ona getirärdilär hepsini, kim zeetlenärdi hertürlü hastalıktan, aarıdan, fena duhlardan, kara hastalıktan hem paraliç hastalıından. Onnara saalık verärdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matfey 4:24
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сора гетирдилӓр бир кӧӧр хем муту адам, фена духтан тутулу. Иисус алыштырды ону ӧлӓ, ани адам башлады гӧрмӓӓ хем лафетмӓӓ.


О вакытларда Ирод кулланыӂы ишитти Иисус ичин.


Тӓ бир кары ханаанныйка гелди Она да башлады баармаа: «Аӂы бени, Сааби, Давидин Оолу! Беним кызым титси зеетленер бир фена духтан».


«Сааби, аӂы беним оолуму, зерӓ ону кара хасталык чок зеетлеер. Чок сыра дӱшер атеш ичинӓ хем су ичинӓ.


Иисус азарлады фена духу, да о чоӂуктан чыкты. Чоӂук бирдӓн саа олду.


Иисус гезӓрди бӱтӱн Галилейада хем ӱӱредӓрди инсаны синагогаларда, насаат едерӓк Гӧк Падишахлыы ичин Ии Хабери. Алыштырарды хертӱрлӱ хасталыктан хем дерттӓн инсаны.


Ачан Иисус етишти гӧлӱн ӧбӱр тарафына, Гадара ерлеринӓ, каршылады Ону ики адам, фена духтан тутулу, ангылары мезар лаамнарындан чыктылар. Оннар ӧлӓ титсийдилӓр, ани кимсей гечӓмӓрди о йолдан.


Домузчулар качтылар, да касабайа гелип, сӧледилӓр хепсинӓ, не олду фена духтан тутулу адамнарлан.


«Сааби, беним изметкерим йатэр ичердӓ кӧтӱрӱм да пек чок зеетленер».


Бу олушун хабери даалды бӱтӱн о ерӓ.


Иисус гезӓрди кӱӱдӓн кӱӱйӓ хем касабадан касабайа. Ӱӱредӓрди инсаны синагогалар ичиндӓ. Насаат едӓрди Ии Хабери Гӧк Падишахлыы ичин. Алыштырарды хертӱрлӱ хасталыклары хем дертлери.


Галилейанын бӱтӱн долайында Иисус ичин херери хабер чабук даалды.


Авшамнен, гӱн каушмасында, хепси хасталары хем фена духтан тутулмушлары Иисуса гетирӓрдилӓр.


Она биркач адам гелди, гетирерӓк бир кӧтӱрӱм хаста, ангысыны дӧрт киши ташыйарды.


Чӱнкӱ йаклашамардылар Она калабалык бетеринӓ, ачтылар евин ӧртӱсӱнӱ, нередӓ булунурду Иисус, да индирдилӓр хастайы дӧшек ӱстӱндӓ.


Не таа колай: кӧтӱрӱм адама демӓӓ „Гӱнахларын баашланды мы“, оса демӓӓ „Калк, ал дӧшеени да гез ми“?


Бу йазылмак илк сыра олду кулланыӂы Квиринийин вакыдында, ангысы кулланарды Сирийада.


Иисус Айоз Духун кувединнӓн дӧндӱ Галилейайа. Хабер Онун ичин даалды хепси долай ерлерӓ.


Чыкып синагогадан, Иисус гелди Симонун евинӓ. Симонун кайнанасы хастайды сытмадан, онуштан Иисуса йалвардылар, йардым етсин.


Иисус ичин хабер гиттикчӓ таа чок дааларды. Инсаннар сӱрӱ-сӱрӱ гелӓрдилӓр Она, сеслесиннӓр хем хасталыкларындан алыштырылсыннар дейни.


Ама ки билӓсиниз, ани Адам Оолунун вар куведи ер ӱстӱндӓ гӱнахлары баашласын…», дӧнӱп кӧтӱрӱм хастайа деди: «Сана сымарлээрым: калк, ал дӧшеени да гит евӓ!»


Хабер Иисус ичин даалды бӱтӱн Иудейада хем долайда.


Башкалары дейӓрдилӓр: «Бу лафлар диил фена духлу адамын лафлары. Вар мы насыл бир фена дух ачсын кӧӧрларын гӧзлерини?»


ниӂӓ Аллах Айоз Духлан хем кудретлӓн йаалады Иисусу Назареттӓн, Ангысы гезӓрди ердӓн ерӓ, иилик йапарак хем алыштырарак хепсини, ким диаволун баскысы алтындайды, зерӓ Аллах Онуннанды.


Йазып, йолладылар оннарлан бӧлӓ бир кийат: «Биз, апостоллар хем пресвитерлӓр хем кардашлар, селӓм йоллээрыз сизӓ, тайфӓннардан кардашлара, Антиохийада, Сирийада хем Киликийада йашайаннара.


Гечип Сирийадан хем Киликийадан, каавиледилӓр клиселери.


Бу олдуктан сора адада калан хасталар да гелдилӓр да алыштырылдылар.


Чок хасталардан баарып-чыкарды фена духлар, хем чок кӧтӱрӱм хем топал инсаннар саа олардылар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ