3 Онун гӧрӱмӱ чимчирик гибийди. Рубалары бийазды ниӂӓ каар.
3 Onun görümü çimçirik gibiydi. Rubaları biyazdı nicä kaar.
Хемен гӧрӱнӱшӱ диишти оннарын ӧнӱндӓ, ӱзӱ йалабыйарды гӱн гиби. Рубалары да ак-бийаз олду, ниӂӓ айдыннык.
Бекчилӓр коркудан титиредилӓр да ӧлӱ гиби ерӓ дӱштӱлӓр.
Ачан гирдилӓр мезар ичинӓ, гӧрдӱлӓр бир генч оланы, ангысы отурурду саа тарафта, гиийимни бийаз рубайлан. Карылар коркудан даптур гелдилӓр.
Онун рубалары олдулар ак-йалабык, каар гиби. Йоктур колай бу ердӓ бир чамашырӂы бӧлӓ бийазладабилсин.
Да орада гӧрер ики ангил, гиийимни ак-бийаз рубайлан. Бириси отурарды баш уӂунда, ӧбӱрӱ дӓ айак уӂунда, нередӓ койулуйду Иисусун гӱӱдеси.
Ачан гӧкӓ бакардылар, О калкаркан, хемен ики адам, гиийимни бийаз рубайлан, пейдаландылар оннарын ӧнӱндӓ
Сора гӧрдӱм башка бир каави ангил, ким инӓрди гӧктӓн, сарылы булутлан, да башы ӱстӱндӓ бир гӧк кушаа варды. Ӱзӱ гӱн гиби, айаклары да атештӓн диреклӓр гибийди.
Бундан сора гӧрдӱм бир башка ангил, ани гӧктӓн инӓрди, хем кимдӓ варды бӱӱк заабитлик. Ер онун шафклыындан айдыннанды.