Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matfey 27:63 - Ени Бааланты

63 «Чорбаӂы, биз аклымыза гетирдик, ани о алдадыӂы, таа йашаркан, деди: „Ӱчӱнӂӱ гӱнӱ дирилеӂӓм“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

63 «Çorbacı, biz aklımıza getirdik, ani o aldadıcı, taa yaşarkan, dedi: „Üçüncü günü dirilecäm“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matfey 27:63
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бундан сора Иисус башлады ачыкламаа ӱӱрениӂилеринӓ, ани О лӓӓзым гитсин Иерусалимӓ, чок зеетленсин аксакаллардан, бӱӱк попазлардан хем билгичлердӓн, ӧлдӱрӱлсӱн да ӱчӱнӂӱ гӱнӱ дирилсин.


Ону ӧлдӱреӂеклӓр, ама ӱчӱнӂӱ гӱнӱ дирилеӂек». Ӱӱрениӂилӓр чок кахырландылар.


да Ону йабанӂыларын елинӓ вереӂеклӓр, ки гӱлмӓӓ алсыннар, камчыйлан дӱӱсӱннӓр да ставроза герсиннӓр, ама О ӱчӱнӂӱ гӱнӱ дирилеӂек».


Оннар дедилӓр: «О деди: „Бӓн вар ниӂӓ йыкайым Аллахын Айоз бинасыны да ӱч гӱнӓ кадар енидӓн йываӂам ону“».


Онуштан сымарла, бекленилсин мезар ӱчӱнӂӱ гӱнӓ кадар, ки биртӱрлӱ гелмесиннӓр Онун ӱӱрениӂилери геӂӓ да чалмасыннар гӱӱдесини, сора демесиннӓр инсана, ани дирилди ӧлӱдӓн. Бу сон йалан олаӂэк таа кӧтӱ илкинкисиндӓн».


О йок бурада, О дирилди, ниӂӓ сӧледийди. Гелин, гӧрӱн ерини, нередӓ Сааби койулуйду.


Ону гӱлмӓӓ алаӂэклар, камчыйлан дӱӱйеӂеклӓр, тӱкӱреӂеклӓр ӱзӱнӓ да ӧлдӱреӂеклӓр, ама О ӱч гӱндӓн сора дирилеӂек».


Сора башлады оннара сӧлемӓӓ, ани Адам Оолу лӓӓзым чок зеетленсин, сыбыдылмыш олсун аксакаллардан, бӱӱк попазлардан, билгичлердӓн, ӧлдӱрӱлсӱн да ӱч гӱндӓн сора дирилсин.


Зерӓ, ӱӱредип ӱӱрениӂилерини, дейӓрди оннара: «Адам Оолу верилеӂек инсанын елинӓ. Ону ӧлдӱреӂеклӓр, ама ӱч гӱндӓн сора дирилеӂек».


Иисус, алып бир тарафа оники ӱӱрениӂисини, деди оннара: «Тӓ, биз гидериз Иерусалимӓ. Хепси, не йазылы пророклардан Адам Оолу ичин, таманнанаӂэк.


Ону камчыйлан дӱӱйеӂеклӓр да ӧлдӱреӂеклӓр, ама О ӱчӱнӂӱ гӱнӱ дирилеӂек».


Башладылар Ону кабаатландырмаа бӧлӓ лафларлан: «Биз булдук бу Адамы, бизим инсаны кызыштыраркан калкынмаа хем дургударкан, харч ӧдӓмесиннӓр Кесара. О кендини сайэр Христос – Падишах».


Сора аннатты оннара, ани Адам Оолу лӓӓзым чок зеетленсин, рет едилсин аксакаллардан, бӱӱк попазлардан хем билгичлердӓн, ӧлдӱрӱлсӱн да ӱчӱнӂӱ гӱнӱ дирилсин.


Иисус деди: «Йыкын бу Айоз бинайы да Бӓн ӱч гӱнӓдӓн енидӓн калдыраӂам».


Инсан арасында чок тӱрлӱ Онун ичин фисирдемӓк олурду. Кимиси дейӓрди: «О бир ислӓӓ адам», башкасы дейӓрди: «Диил ислӓӓ, О инсаны алдадэр».


Фарисейлӓр дедилӓр: «Не, сиз дӓ ми алдандыныз?


Пай алэрыз метинниктӓ хем икрамсызлыкта, кӧтӱленмектӓ хем метедилмектӓ. Бизи йаланӂы сайэрлар, ама биз доорулуу сӧлеериз.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ