Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matfey 26:53 - Ени Бааланты

53 Оса санэрсын, йок насыл йалварайым Бобама, ки йолласын Бана йардыма ангиллери, оники легиондан зеедӓ ми?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

53 Osa sanêrsın, yok nasıl yalvarayım Bobama, ki yollasın Bana yardıma angilleri, oniki legiondan zeedä mi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matfey 26:53
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ачан Адам Оолу Кенди метиннииндӓ гелеӂек, хем хепси айоз ангиллӓр Онуннан, озаман отураӂэк Кенди метинни чорбаӂылык скемнесиндӓ.


Озаман диавол Ону бракты. Ангиллӓр, гелип, измет етмӓӓ Иисуса башладылар.


Гелдилӓр Иисуса да гӧрдӱлӓр фена духтан тутулу адамы, ангысынын ичиндӓ варды бир легион фена дух, отурарак гиийимни хем аклы башында. Хепсини бир корку алды.


Сора сорду: «Несой сенин адын?» О ӂувап етти: «Беним адым Легион, зерӓ биз чоклукуз».


Иисус сорду она: «Несой сенин адын?» О ӂувап етти: «Легион», зерӓ онда варды чок фена дух.


Кимсей ону зорлан алмээр Бендӓн, ама Бӓн Кенди истедиимдӓн верерим. Вар куведим верейим хем вар куведим геери алайым. Бу сымарламайы Бӓн каблеттим Беним Бобамдан».


Иисус деди: «Беним Падишыхлыым диил бу дӱннедӓн. Еер Беним Падишахлыым олайды бу дӱннедӓн, озаман Беним изметчилерим дӱӱшеӂейдилӓр, ки Бӓн дӱшмейим иудейлерин еллеринӓ, ама Беним Падишахлыым диил бу дӱннедӓн».


ама сизӓ, зеет чекеннерӓ, раатлык бизимнӓн билӓ Сааби Иисусун гелмесиндӓ гӧктӓн, каави ангиллериннӓн барабар,


Оннар ичин пророклук етти Енох, ани Адамдан единӂи евлат бойу, дейип: «Тӓ, Сааби гелер биннӓн айозларыннан барабар,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ