Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matfey 23:8 - Ени Бааланты

8 Ама сиз кендинизӓ „Ӱӱредиӂи“ сӧлеттирмейин, зерӓ сиздӓ бир ӱӱредиӂи – Христос, ама сиз хепсиниз кардашсыныз.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

8 Ama siz kendinizä „Üüredici“ sölettirmeyin, zerä sizdä bir üüredici – Hristos, ama siz hepsiniz kardaşsınız.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matfey 23:8
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Етӓр, ки ӱӱрениӂи ӱӱредиӂиси гиби олсун, хем чырак олсун чорбаӂысы гиби. Еер ев чорбаӂысына Веелзевул дедийседилӓр, некадар таа чок евдекилеринӓ дейеӂеклӓр!


Буну сӧлӓркӓн, бир айдынныклы булут гӧлгесиннӓн каплады оннары, да булут ичиндӓн бир сес деди: «Будур Беним севгили Оолум, Онда Беним ислеелиим».


Кимсейӓ демейин „Ӧндерӂи“, зерӓ бирдир сиздӓ Ӧндерӂи – Христос.


Беенерлӓр, инсан селӓм версин оннара мейданнарда да десиннӓр: „Ӱӱредиӂи!“


Иуда, ани сатты Ону, деди: «Ӱӱредиӂи, аӂаба диилим ми бӓн?» «Ӧлӓ, ниӂӓ сӧледин», – ӂувап етти Иисус.


Бирдӓн йаклашты Иисуса да деди: «Селӓм, Ӱӱредиӂи!», сора ӧптӱ Ону.


Иисус сорду: «Не истеерсин, йапайым сана?» «Раввуни, гӧрмӓк еденейим», – ӂувап етти бу кӧӧр адам.


Петри аклына гетирди да деди: «Ӱӱредиӂи, йа бак, инӂир фиданы, ани бетваладын, курумуш».


Иуда, гелип, чабук йаклашты Иисуса да деди: «Ӱӱредиӂи!», сора ӧптӱ Ону.


Петри деди Иисуса: «Ӱӱредиӂи, ии, ки бурадайыз. Йапалым ӱч бордей: бир Сана, бир Моисейӓ, бир дӓ Илийайа».


ама Бӓн дуа еттим сенин ичин, йуфкаланмасын сенин инанын. Да сӓн, енидӓн дӧнӱп Бана, каавилейӓсин кардашларыны инанда».


Иисус дӧндӱ да, гӧрӱп оннары ардына гелиркӓн, деди: «Не аарээрсыныз?» Оннар дедилӓр Она: «Равви (аннамасы Ӱӱредиӂи), нередӓ йашээрсын?»


Нафанаил деер Она: «Ӱӱредиӂи, Сӓнсин Аллахын Оолу, Сӓнсин Израилин Падишахы!»


«Ӱӱредиӂи, шинди диил чоктан иудейлӓр Сени бакардылар ӧлдӱрмӓӓ ташлан, Сӓн дӓ геери дӧнерсин орайы мы?» – деди ӱӱрениӂилӓр.


Иисус деди она: «Марийа!» О чабук дӧндӱ да чыфытчасына деди: «Раввуни!», аннамасы «Ӱӱредиӂи».


О гелди Иисуса геӂӓ вакыды да деди: «Ӱӱредиӂи, биз билериз, ани Сӓнсин Ӱӱредиӂи, Аллахтан гелмӓ, зерӓ кимсей йапамээр о нышаннары, ани йапэрсын Сӓн, еер олмарсайды Аллах онуннан».


Гелдилӓр Иоана да дедилӓр: «Ӱӱредиӂи, О, Ким сениннӓнди Иорданын ӧбӱр тарафында, Ангысы ичин сӓн шаатлык еттин, шинди О ваатиз едер, да хепси Она гидер».


Бу вакыт ӱӱрениӂилӓр йалварардылар Она, исин, дейип: «Ӱӱредиӂи, и бишей».


Ачан булдулар Ону гӧлӱн ӧбӱр тарафында, дедилӓр Она: «Ӱӱредиӂи, незаман Сӓн бурайы гелдин?»


Ӱӱрениӂилери сордулар: «Ӱӱредиӂи, ким гӱнах йапты, ани бу адам дууду кӧӧр, кендиси ми оса бобалары мы?»


Диил, ани истеериз чорбаӂы олалым сизин инаныныза, ама сизиннӓн ишлеериз севинмениз ичин, чӱнкӱ сиз инанда каави дурэрсыныз.


Зерӓ насаат етмеериз кендимизи, насаат едериз Иисус Христозу ниӂӓ Саабийи, ама кендимизи ниӂӓ чырак сизӓ Иисус ичин.


Ангысындан адланэр хертӱрлӱ бобалык гӧктӓ хем ердӓ.


диил ниӂӓ бир чыраа, ама таа ӱстӱн чырактан, олсун ниӂӓ бир севгили кардаш, чок беним ичин, ама таа чок сенин ичин, ниӂӓ бир инсан, хеп ӧлӓ ниӂӓ бир инанӂы Саабидӓ.


Кардашларым, чойунуз ӱӱредиӂи олмайын, зерӓ билерсиниз, ани бизӓ бир таа кескин даава олаӂэк.


диил, ки чорбаӂылык едӓсиниз оннара, ким верилди сизин елинизӓ, ама чалышын вермӓӓ ӧрнек сӱрӱйӓ.


Бӓн, Иоан, сизин кардашыныз, пай алэрым сизиннӓн барабар Иисусун зеетлериндӓ, падишахлыында хем дайанмасында. Булунардым бир адада, ады Патмос, Аллахын сӧзӱ ичин хем Иисусун шаатлыы ичин.


Бӓн дӱштӱм онун айакларына, ки она баш иилдейим, ама о деди бана: «Сакын, буну йапма, бӓн кафадарым сана хем сенин кардашларына, ангылары шаатлык едерлӓр Иисус ичин. Аллаха баш иилт, зерӓ Иисус ичин шаатлык – пророклук духу».


Ама о деди бана: «Сакын, буну йапма, зерӓ бӓн саде изметкерим, ниӂӓ сӓн хем сенин кардашларын пророклар хем оннар, ким бу кийадын сӧзлерини таманнээр. Бир Аллаха баш иилт».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ