11 «Иисус, пророк Галилейадан, Назарет касабасындан», – ӂувап едӓрди башкалары.
11 «İisus, prorok Galileyadan, Nazaret kasabasından», – cuvap edärdi başkaları.
Гелди, ерлешти Назарет касабасында, ки таманнансын, не сӧленмишти пророклардан, ани Она Назаретли денеӂек.
Ачан Иисус гирди Иерусалим ичинӓ, бӱтӱн касаба кайнамаа башлады. Хепси сорардылар: «Кимдир Бу?»
Ама дейӓрсейдик: „Инсандан“, – коркэрыз халктан, зерӓ хепси инанэр, ани Иоан пророк».
Оннар аарардылар Ону тутсуннар, ама коркардылар инсандан, зерӓ инсан сайарды Ону пророк.
Башкалары дейӓрдилӓр: «О Илийа», таа башкасы дейӓрди: «О бир пророк, евел вакыттан пророклардан бири гиби».
Бана лӓӓзым бӱӱн, йаарын хем ӧбӱргӱнӓ йолда гидейим, зерӓ йок ниӂӓ пророк ӧлсӱн Иерусалимдӓн дышары.
«Не олду?» – сорду Иисус. Оннар ӂувап еттилӓр: «Хепси буннар олду Иисуслан Назареттӓн, Ангысы бир бӱӱк пророкту лафында хем ишиндӓ, Аллахын хем бӱтӱн инсанын ӧнӱндӓ.
Хепси корктулар да Аллахы метиннедилӓр, дейип: «Бӱӱк пророк калкты арамызда!» хем: «Аллах Кенди гелди Онун инсанына!»
Ачан буну гӧрдӱ фарисей, ангысы буйур еттийди Иисусу, деди кенди-кендинӓ: «Еер бу Адам пророк олайды, озаман билеӂейди, нетӱрлӱ кары бу, ким шинди Она диийер, зерӓ о – бир гӱнахкер».
«Е кимсин сӓн? Илийайсын мы?» – сордулар оннар. «Диилим», – деди о. «Бекленӓн пророксун му?» «Диилим», – ӂувап етти о.
«Еер сӓн диилсейдин не Христос, не Илийа, не дӓ бекленӓн пророк, озаман нечин ваатиз едерсин?»
Кары деди: «Чорбаӂы, гӧрерим, ани Сӓн бир пророксун.
Инсан, ачан гӧрдӱ бу нышаны, ани йапты Иисус, деди: «Будур хакына пророк, ангысы лӓӓзым гелсин дӱннейӓ».
Кимиси инсандан, ачан ишиттилӓр бу лафлары, дедилӓр: «Бу адам хакына бекленӓн пророк».
Енидӓн сордулар адама, ани кӧӧрду: «Сенин гӧзлерини О ачтыйса, не сӓн дейеӂӓн Онун ичин?» «О бир пророк», – ӂувап етти бу адам.
Моисей одур, ким деди Израилин оолларына: „Аллах калдыраӂэк сизӓ кардашларынызын арасындан бир пророк беним гиби; /ону сеслейӓсиниз/“.