Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 9:28 - Ени Бааланты

28 Иисус, ачан гирди ичери, ӱӱрениӂилери йалнызкан сордулар Она: «Нечин биз чыкарамадык фена духу?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

28 İisus, açan girdi içeri, üürenicileri yalnızkan sordular Ona: «Neçin biz çıkaramadık fena duhu?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 9:28
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ӱӱрениӂилӓр йаклаштылар да дедилӓр Она: «Нечин лафедерсин оннара ӧрнеклӓн?»


Ондан сора Иисус салверди инсаны да гирди бир ев ичинӓ. Онун ӱӱрениӂилери йаклаштылар Она да дедилӓр: «Ачыкла бизӓ бу ӧрнӓӓ айырык тоому ичин».


Петри лафетти да Она деди: «Ачыкла бизӓ бу ӧрнӓӓ».


Биркач гӱндӓн сора Иисус енидӓн гелди Капернаум касабасына. Ишидилди, ани О евдӓ.


Иисус бундан сора евӓ гитти. Енидӓн топланды инсан ӧлӓ чоклук, ани Иисуслан ӱӱрениӂилерин йокту колайы екмек исиннӓр.


Ачан Иисус инсандан айырыкты, оники ӱӱрениӂиси хем калан излейиӂилери сордулар Она бу ӧрнек ичин.


Лафетмӓрди ӧрнексиз. Сора, ачан каларды йалныз ӱӱрениӂилериннӓн, хепсини ачыкларды.


Бракып инсаны, ачан гирди бир ев ичинӓ, ӱӱрениӂилери йалвардылар, аннатсын бу ӧрнӓӓ.


Ама Иисус, тутуп елиндӓн, калдырды ону, да о калкты айакча.


«Бу сойлар уурадылэрлар саде дуайлан /хем оручлан/», – ӂувап етти Иисус.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ