Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 16:6 - Ени Бааланты

6 О деди оннара: «Коркмайын! Сиз аарээрсыныз Назаретли Иисусу, Ангысыны ставроза гердилӓр. О дирилди да йок бурада. Тӓ ери, нередӓ койулуйду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

6 O dedi onnara: «Korkmayın! Siz aarêêrsınız Nazaretli İisusu, Angısını stavroza gerdilär. O dirildi da yok burada. Tä eri, neredä koyuluydu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 16:6
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зерӓ ниӂӓ Иона дурду ӱч гӱн хем ӱч геӂӓ коӂа балыын шкембесиндӓ, хеп ӧлӓ Адам Оолу да дураӂэк ӱч гӱн хем ӱч геӂӓ ерин койнусунда.


«Не истеерсин биздӓн, Назаретли Иисус? Гелдин бизи кайбетмӓӓ ми? Билерим, кимсин Сӓн, Сӓн Аллахын Айозуйсун!»


Хепси шаш калдылар да бири-биринӓ сорардылар: «Недир бу? Несой ени ӱӱретмӓктир бу? О артык фена духлара заабитликлӓн сымарлээр, да оннар Ону сеслеер!»


Ону гӱлмӓӓ алаӂэклар, камчыйлан дӱӱйеӂеклӓр, тӱкӱреӂеклӓр ӱзӱнӓ да ӧлдӱреӂеклӓр, ама О ӱч гӱндӓн сора дирилеӂек».


Сора алды йанына Петрийи, Иакову хем Иоаны да башлады титсинненмӓӓ хем пек зеетленмӓӓ.


Ачан инсаннар гӧрдӱлӓр Иисусу, шаштылар да качарак каршы чыктылар, селӓмнесиннӓр Ону.


Иисус деди: «Бӧлӓ йазылы, ани лӓӓзым зеетленсин Христос, ама ӱчӱнӂӱ гӱнӱ дирилсин ӧлӱдӓн.


Ама Аллах, ӧлӱмӱн аӂыларына сон верип, Ону дирилтти. Ӧлӱм есирлӓӓ аламады Ону.


билиниз сиз хем бӱтӱн Израил миллети! Бу адам, хептӓн саа дурэр сизин ӧнӱнӱздӓ Назаретли Иисус Христозун адындан, Ангысыны сиз ставроза гердиниз, ама Аллах дирилтти Ону ӧлӱдӓн.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ