Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 11:32 - Ени Бааланты

32 Ама дейӓрсейдик: «Инсандан» – коркардылар халктан, зерӓ хепси инанарды, ани Иоан хакына пророк.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

32 Ama deyärseydik: «İnsandan» – korkardılar halktan, zerä hepsi inanardı, ani İoan hakına prorok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 11:32
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Озаман нечин чыктыныз? Бир пророк му гӧрмӓӓ? Аслы, хем деерим сизӓ, ани о таа бӱӱк, некадар бир пророк.


Ирод истеди ӧлдӱрсӱн ону, ама коркарды инсандан, зерӓ инсан сайарды Иоаны пророк.


Оннар аарардылар Ону тутсуннар, ама коркардылар инсандан, зерӓ инсан сайарды Ону пророк.


Оннар бири-бириннӓн лафедӓрдилӓр: «Еер дейӓрсейдик: „Гӧктӓн“, О дейеӂек: „Ӧлейсӓ, нечин ону инанмадыныз?“».


Онуштан ӂувап еттилӓр Иисуса: «Билмеериз». Озаман Иисус деди: «Бӓн да сӧлӓмейеӂӓм сизӓ, не заабитликлӓн йапэрым бу ишлери».


Оннар бакардылар тутсуннар Иисусу, ама коркардылар инсандан. Зерӓ аннадылар, ани Иисус оннар ичин сӧледи бу ӧрнӓӓ. Сора брактылар Ону да гиттилӓр.


Ирод коркарды Иоандан, ама коруйарды ону, зерӓ билӓрди, ани о доору хем айоз бир адам. Ону сеслӓркӓн, хич билмӓрди, не йапсын, ама хеп окадар майыллыклан сеслӓрди ону.


Бӱӱк попазлар хем билгичлӓр бактылар хемен Ону тутсуннар, ама инсандан коркардылар. Зерӓ аннадылар, ани оннар ичин Иисус бу ӧрнӓӓ сӧледи.


Бӱӱк попазлар хем билгичлӓр аарардылар колайлык Иисусу ӧлдӱрсӱннӓр, ама инсандан коркардылар.


Чойу гелӓрдилӓр Она да дейӓрдилӓр: «Иоан йапмады бир дӓ нышан, ама хепси, не сӧледи Иоан бу адам ичин, аслы чыкты».


Озаман бекчилерин заабиди, изметкерлериннӓн барабар гиттилӓр да гетирдилӓр апостоллары, ама диил зорлан, зерӓ коркардылар инсандан, ки ӧлдӱрмесиннӓр оннары ташлан.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ