2 Сора йоллады оннары, насаат етсиннӓр Аллахын Падишахлыыны хем алыштырсыннар хаста-лары.
2 Sora yolladı onnarı, nasaat etsinnär Allahın Padişahlıını hem alıştırsınnar hastaları.
Буннар оникиси, ангыларыны Иисус йоллады, сымарлайып: «Гитмейин йабанӂыларын йолларындан, гирмейин Самарийалыларын касабаларына,
Ким Гӧк Падишахлыы ичин сӧзӱ ишидер да аннамээр, она шейтан гелер да тоому онун ӱреендӓн чалэр. Буннар о тоомнар, ани дӱштӱлӓр йол бойуна.
Гӧк Падишахлыын Ии Хабери бӱтӱн дӱннедӓ насаат олаӂэк, шаатлык олсун хепси миллетлерӓ, да озаман биткиси гелеӂек.
дейип: «Дӧнӱн Аллаха гӱнахларыныздан, зерӓ йаклашты Гӧк Падишахлыы!»
Иисус оннара деди: «Гидин бӱтӱн дӱннейӓ да насаат един Ии Хабери хепси инсана.
Оннар гиттилӓр да насаат еттилӓр, ани инсан дӧнсӱн гӱнахларындан Аллаха.
Бундан сора Сааби сечти таа етмиш ӱӱрениӂи. Йоллады оннары икишӓр-икишӓр Кенди ӧнӱ сора хепси касабалара хем ерлерӓ, нерейи О гитмӓӓ истӓрди.
„Касабаныздан айакларымыза конан тозу азар гиби силкериз сизӓ каршы, ама хеп окадар билин, Аллахын Падишахлыы йаклашты сизӓ“.
Орада алыштырын хасталары, дейип: „Аллахын Падишахлыы йаклашты сизӓ“.
Закон хем пророклар вардылар Иоандан. Иоандан буйаны Аллахын Падишахлыы насаат олэр, да херкези бакэр зорбалыклан орайы гирмӓӓ.
Инсан ишитти буну да гитти Онун ардына. Иисус ислӓӓ каблетти оннары. Насаат етти Аллахын Падишахлыы ичин хем, кимин варды зору, алыштырды хасталыклардан.