Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 8:29 - Ени Бааланты

29 Иисус сымарладыйды фена дух чыксын бу адамдан, зерӓ запламышты ону чок вакыттан беери. Инсаннар ону тутардылар баалы синӂирлӓрлӓн хем алкаларлан, ки беклесиннӓр. Ама о копарарды синӂирлери хем алкалары, да фена дух кооларды ону чол ерлерӓ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

29 İisus sımarladıydı fena duh çıksın bu adamdan, zerä zaplamıştı onu çok vakıttan beeri. İnsannar onu tutardılar baalı sincirlärlän hem alkalarlan, ki beklesinnär. Ama o koparardı sincirleri hem alkaları, da fena duh koolardı onu çol erlerä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 8:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бӧлӓ деди, зерӓ Иисус сымарлады: «Фена дух, чык дышары бу адамдан!»


Гӧрӱп Иисусу, бир кескин сеслӓн баарды да дӱштӱ Онун ӧнӱндӓ, бир бӱӱк сеслӓн дейип: «Нейин вар бенимнӓн, Иисус, Пек ӱӱсек Аллахын Оолу! Йалварэрым, зеетлӓмӓ бени!»


Иисус сорду она: «Несой сенин адын?» О ӂувап етти: «Легион», зерӓ онда варды чок фена дух.


Ону фена дух тутэр да бирдӓн баарэр хем ону ӧлӓ силкер, ани кӧпӱк аазындан салверер. Чок зеетлеер, сора зор бракэр ону.


Оолу гелӓркӓн, фена дух куветлӓн урду ону ерӓ да сарсалады. Иисус азарлады фена духу, алыштырды чоӂуу да верди геери бобасына.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ