Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 7:29 - Ени Бааланты

29 Хепси инсан, ким ишитти, артык харччылар да, аннадылар Аллахын доорулууну, чӱнкӱ каблеттийдилӓр Иоанын ваатизлиини.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

29 Hepsi insan, kim işitti, artık harççılar da, annadılar Allahın dooruluunu, çünkü kablettiydilär İoanın vaatizliini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 7:29
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Еер севӓрсейдиниз салт оннары, ким сизи север, не ӧдек беклеерсиниз? Йапмээр мы буну харччылар да?


Ама дейӓрсейдик: „Инсандан“, озаман инсан бизи ӧлдӱреӂек ташлан, зерӓ хепси инанэр, ани Иоан бир пророк».


Гелди харччылар, ваатиз олсуннар дейни, да сордулар: «Ӱӱредиӂи, биз не йапалым?»


Сӧлеерим сизӓ, ани оннардан, ким карыдан дууду, йок башка биркимсей таа бӱӱк Иоан Ваатизедиӂидӓн. Хеп окадар ен кӱчӱӱ Гӧк Падишахлыында таа бӱӱк ондан».


Ама ким аарифлиин ушаа, о буну доорудур».


О ӱӱренмишти Саабинин йолуну да хашлак духлан насаат едӓрди Иисус ичин, макар ки билӓрди саде Иоанын ваатизлиини.


Озаман сорду: «Е не ваатизликлӓн ваатиз олдунуз?» Оннар ӂувап еттилӓр: «Иоанын ваатизлииннӓн».


Зерӓ аннамээрлар, ниӂӓ Аллах инсаны доору сайэр, хем бакэрлар кенди-кендилерини доорулаа чыкармаа, онуштан кайыл олмадылар Аллахын доорулууна.


Моисейин, Аллахын чыраанын, тӱркӱсӱнӱ хем Кузунун тӱркӱсӱнӱ чаларак, деерлӓр: «Бӱӱк хем шашмаклы Сенин ишлерин, Сааби Аллах, Чоккудретли! Доору хем хакына Сенин йолларын, миллетлерин падишахы!


Ишиттим су ангилини, ким дейӓрди: «/Сааби,/ ани варсын, вардын хем айозсун, Сӓн доору йаптын, ани бӧлӓ даава кестин.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ