Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 7:16 - Ени Бааланты

16 Хепси корктулар да Аллахы метиннедилӓр, дейип: «Бӱӱк пророк калкты арамызда!» хем: «Аллах Кенди гелди Онун инсанына!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

16 Hepsi korktular da Allahı metinnedilär, deyip: «Büük prorok kalktı aramızda!» hem: «Allah Kendi geldi Onun insanına!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 7:16
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Инсан шашарды, гӧрӱп ани мутулар лафедерлӓр, сакатлар алышэрлар, топаллар гезерлӓр, кӧӧрлар гӧрерлӓр. Онуштан метиннӓрдилӓр Израилин Аллахыны.


«Иисус, пророк Галилейадан, Назарет касабасындан», – ӂувап едӓрди башкалары.


Оннар хызлы чыктылар мезар ичиндӓн коркуйлан хем бӱӱк севинмӓклӓн, качарак гиттилӓр, хабер версиннӓр ӱӱрениӂилеринӓ.


Инсан, ачан буну гӧрдӱ, коркту да Аллахы метиннеди, ани адамнара бӧлӓ кувет верер.


О байырлы Иудейанын ерлериндӓ хепси комушулары бир корку басты. Долайда хепси инсан бунун ичин лафедӓрди.


«Иисӧзленмиш олсун Израилин Сааби Аллахы, Ангысы гелди йардыма Кенди инсанына да куртарды оннары.


Йапаӂэк ерлӓн бир сени хем йок едеӂек сенин ушакларыны сендӓ. Бракмайаӂэк сендӓ бир дӓ таш ӱстӱндӓ таш, зерӓ танымадын вакыды, незаман Аллах гелди сени куртарсын».


Гӱдӱӂӱлӓр дӧндӱлӓр геери, севинерӓк хем метиннейерӓк Аллахы, зерӓ гӧрдӱлӓр хем ишиттилӓр хепсини ӧлӓ, ниӂӓ хаберлендийди оннара.


«Не олду?» – сорду Иисус. Оннар ӂувап еттилӓр: «Хепси буннар олду Иисуслан Назареттӓн, Ангысы бир бӱӱк пророкту лафында хем ишиндӓ, Аллахын хем бӱтӱн инсанын ӧнӱндӓ.


Хепси шаштылар, метиннедилӓр Аллахы бӱӱк коркуйлан да дейӓрдилӓр: «Бӱӱн гӧрдӱк шашылаӂак ишлӓр».


Ачан гӧрдӱ буннары Симон Петри, дӱштӱ Иисусун айакларына да деди: «Сааби, гит бендӓн, зерӓ бӓн гӱнахкерим!»


Ӧлӱ отурду да башлады лафетмӓӓ. Иисус верди ону анасына.


Ачан буну гӧрдӱ фарисей, ангысы буйур еттийди Иисусу, деди кенди-кендинӓ: «Еер бу Адам пророк олайды, озаман билеӂейди, нетӱрлӱ кары бу, ким шинди Она диийер, зерӓ о – бир гӱнахкер».


Хепси инсан Гераса ериндӓн йалвардылар, Иисус гитсин оннардан, зерӓ пек корктуйдулар. Иисус гирди кайык ичинӓ да геери дӧндӱ.


Оннар ӂувап еттилӓр: «Кимиси деер, ани Сӓн – Иоан Ваатизедиӂи, башкасы – пророк Илийа, таа башкасы деер, ани дирилди бир евелки пророк».


«Е кимсин сӓн? Илийайсын мы?» – сордулар оннар. «Диилим», – деди о. «Бекленӓн пророксун му?» «Диилим», – ӂувап етти о.


«Еер сӓн диилсейдин не Христос, не Илийа, не дӓ бекленӓн пророк, озаман нечин ваатиз едерсин?»


Кары деди: «Чорбаӂы, гӧрерим, ани Сӓн бир пророксун.


Инсан, ачан гӧрдӱ бу нышаны, ани йапты Иисус, деди: «Будур хакына пророк, ангысы лӓӓзым гелсин дӱннейӓ».


Енидӓн сордулар адама, ани кӧӧрду: «Сенин гӧзлерини О ачтыйса, не сӓн дейеӂӓн Онун ичин?» «О бир пророк», – ӂувап етти бу адам.


Ананийа, ишидип бу лафлары, дӱштӱ ерӓ да ӂан верди. Бир бӱӱк корку хепсини алды, ким буну ишитти.


Моисей одур, ким деди Израилин оолларына: „Аллах калдыраӂэк сизӓ кардашларынызын арасындан бир пророк беним гиби; /ону сеслейӓсиниз/“.


Да метиннӓрдилӓр Аллахы беним ичин.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ