Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 6:20 - Ени Бааланты

20 Озаман чевирди Иисус бакышыны ӱӱрениӂилеринӓ да деди: «Мутлу духтан фукаара оланнара, зерӓ сизин Гӧк Падишахлыы!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

20 Ozaman çevirdi İisus bakışını üürenicilerinä da dedi: «Mutlu duhtan fukaara olannara, zerä sizin Gök Padişahlıı!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 6:20
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

кӧӧрлар гӧрерлӓр, топаллар гезерлӓр, лепралылар пакланэрлар, саарлар ишидерлӓр, ӧлӱлӓр дирилерлӓр, фукааралара ии хабер насаат олэр.


Озаман Падишах дейеӂек саа тарафында оланнара: „Гелин, Бобамын иисӧзленмишлери, да елӓ алын Падишахлыы, ани хазырланмыш сизӓ дӱннейин курулмасындан.


Иисус ачан гӧрдӱ инсаны, пинди байыр ӱстӱнӓ да, отурдуктан сора, Она йаклаштылар Онун ӱӱрениӂилери.


Коркма, сӓн, кӱчӱк сӱрӱ. Сизин Гӧктеки Бобаныз хавезликлӓн верер Падишахлыы сизӓ.


Орада олаӂэк ааламак хем диш гыӂырдатмасы. Гӧреӂениз Авраамы, Исаакы, Иакову хем хепси пророклары Аллахын Падишахлыында, ама кендиниз дышанда калаӂэныз.


Бириси оннардан, ангылары софрада отурардылар Онуннан барабар, ишидип бу лафлары, деди: «Не мутлу оннара, ким отураӂэк софрада Аллахын Падишахлыында!»


Авраам ӂувап етти: „Оолум, аклына гетир, ани сӓн ии йашадын, ама Лазар зор йашады, шинди о бурада раатлык едер, ама сӓн зеетленерсин.


«Саабинин Духу Беним ӱстӱмдӓ, О йаалады Бени, ии хабер гӧтӱрейим фукааралара. Йоллады Бени, /алыштырайым о фаланык ӱреклилери,/ насаат едейим есирликтӓ оланнара сербестлик, кӧӧрлара гӧрмӓк, зеетленмишлери колверейим сербестлӓӓ,


Ӱӱрениӂилери духча каавиледилӓр хем ӱреклендирдилӓр, ки инанда калсыннар. Дедилӓр, ани лӓӓзым чок аӂылардан гечелим, ки Аллахын Падишахлыына гирӓбилелим.


Бизи гӱӂендирерлӓр, ама биз херзаман севинериз. Биз фукаарайыз, ама чойуну зенгиннедериз. Биздӓ бишей йок, ама хепсинин чорбаӂыларыйыз.


Макар ки чок зеетлердӓн денендилӓр, оннарын чок севинчлери хем бӱӱк фукааралыы йапты оннары чок зенгин ӂӧмертли баашыш вермектӓ.


Зерӓ сиз билерсиниз бизим Сааби Иисус Христозун иивергисини. О Кендиси, оларак зенгин, фукаараланды сизин ичин, ки сиз Онун фукааралыыннан зенгиннейӓсиниз.


Сиз бизӓ хем Саабийӓ бензӓр олдунуз, кабледип Аллахын сӧзӱнӱ чок зеет ичиндӓ, севинмеликлӓн, ани гелер Айоз Духтан.


Хепси буннар ачык гӧстерер Аллахын доору даавасыны, ки сиз уйгун сайыласыныз Аллахын Падишахлыы ичин, нечин шинди зеетленерсиниз.


Не мутлу адам, ким дайанмаклан денемеклери гечирер, зерӓ, дененмиш олуп, йашамак фенецини кабледеӂек, ани адады Сааби хепсинӓ оннара, ким Ону север.


Севгили кардашларым, сеслейин. Сечмеди ми Аллах бу дӱннедӓ фукаара оланнары, ки инанда зенгин олсуннар хем мирасчы падишахлыкта, ангысы аданды оннара, ким Аллахы север?


Билерим сенин зеетини хем фукааралыыны, ама хеп окадар зенгинсин. Билерим, ани ким сени кӧтӱлеер, оннар сайэрлар кендилерини иудей, ама бу диил аслы. Оннар – шейтанын топлушу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ