Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 4:22 - Ени Бааланты

22 Хепси ии лафедӓрдилӓр Онун ичин хем шашардылар, не кӓӓмил лафлар Онун аазындан чыкарды. «Диил ми О Иосифин оолу?» – сорардылар оннар бири-биринӓ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

22 Hepsi ii lafedärdilär Onun için hem şaşardılar, ne käämil laflar Onun aazından çıkardı. «Diil mi O İosifin oolu?» – sorardılar onnar biri-birinä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 4:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Хепси, ким сеслӓрди Ону, шашарды Онун аарифлиинӓ хем ӂувапларына.


Бобасы хем анасы, ачан гӧрдӱлӓр Ону, даптур гелдилӓр. Озаман анасы деди: «Оолум, нечин буну йаптын бизӓ? Бобан хем бӓн кахырлан аарээрыз Сени».


Зерӓ сизӓ аарифлик лафыныза вереӂӓм, да душманнарыныз сизӓ каршы дурамайаӂэк хем бишей дейӓмейеӂек.


Озаман башлады оннара сӧлемӓӓ: «Бӱӱн таманнанды бу сӧзлӓр Айоз Йазыдан, ани шинди ишиттиниз».


Филип булду Нафанаили да деди она: «Биз булдук Ону, Кимин ичин Моисей Законда хем пророклар йазды, Иисусу Назарет касабасындан, Иосифин Оолуну».


Дейӓрдилӓр: «Диил ми О – Иисус, Иосифин оолу, Ангысынын бобасыны хем анасыны биз таныйэрыз? Шинди нечин О деер: „Бӓн гӧктӓн индим?“»


Бекчилӓр ӂувап еттилӓр: «Кимсей бир сыра билӓ лафетмеди бу адам гиби».


ама аарифлӓӓ хем Айоз Духа, ангысыннан Стефан лафедӓрди, каршы дурамадылар.


Сӧлӓ саа лафлар, ангыларына кимсей маана буламар, ки бизӓ каршы денклешеннӓр бишей фена сӧлейӓмесиннӓр да утанмыш калсыннар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ