Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 2:25 - Ени Бааланты

25 Иерусалимдӓ варды бир адам, ады Симеон. О бир доору хем кабаатсыз адамды, ангысы беклӓрди Израилин куртулмасыны. Онда Айоз Дух варды.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

25 İerusalimdä vardı bir adam, adı Simeon. O bir dooru hem kabaatsız adamdı, angısı beklärdi İzrailin kurtulmasını. Onda Ayoz Duh vardı.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 2:25
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онуштан гелди Иосиф, Аримафейа касабасындан, Синедрионун гечимни бир еки, ангысы беклӓрди Аллахын Падишахлыыны. О кыйышып гитти Пилата да истеди Иисусун гӱӱдесини.


Ачан Елисавета ишитти Марийанын кутламасыны, онда бирдӓн тепинди ушак. Елисавета долду Айоз Духлан.


Икиси дӓ Аллахын ӧнӱндӓ доору инсаннардылар. Бир лекесиз билӓ таманнардылар хепси Аллахын сымарладыкларыны хем сыраларыны.


Ушаан бобасы, Захарийа, долду Айоз Духлан да пророклук етти:


Бу заман Анна, гелип, башлады метиннемӓӓ Аллахы хем сӧлемӓӓ Иисус ичин хепсинӓ, ким беклӓрди Иерусалимин куртулмасыны.


ангысы пай алмадыйды оннарын неетлериндӓ хем йаптыкларында. Бу адам иудейлерин Аримафейа касабасынданды, Аллахын Падишахлыыны беклӓрди.


Динни хем Аллахтан коркан бир адамды, ниӂӓ херкез онун евиндӓ. Чок йардым едӓрди инсана хем херзаман Аллаха дуа едӓрди.


Оннар дедилӓр: «Корнилий, аскер ӱзбашы, Аллахтан коркан доору бир адам, беенилмиш хепси иудей инсанындан, алды сымарламак бир айоз ангилдӓн, ки теклиф етсин сени кенди евинӓ да сеслесин, не сӓн сӧлейеӂӓн».


Иерусалимдӓ булунардылар иудейлӓр, динни адамнар, топлу гӧк алтындан хертӱрлӱ миллетлердӓн.


Онуштан бӓн чалышэрым, ки херзаман пак ӱзлӓн олайым Аллахын хем инсанын ӧнӱндӓ.


Зерӓ бир сыра билӓ пророк сӧзлери сӧленмеди инсан истемесинӓ гӧрӓ, ама оннары Аллахын /айоз/ инсаннары сӧледи, кулланылмыш Айоз Духтан.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ