Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




İoan 3:26 - Ени Бааланты

26 Гелдилӓр Иоана да дедилӓр: «Ӱӱредиӂи, О, Ким сениннӓнди Иорданын ӧбӱр тарафында, Ангысы ичин сӓн шаатлык еттин, шинди О ваатиз едер, да хепси Она гидер».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

26 Geldilär İoana da dedilär: «Üüredici, O, Kim seninnändi İordanın öbür tarafında, Angısı için sän şaatlık ettin, şindi O vaatiz eder, da hepsi Ona gider».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




İoan 3:26
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Беенерлӓр, инсан селӓм версин оннара мейданнарда да десиннӓр: „Ӱӱредиӂи!“


Ама сиз кендинизӓ „Ӱӱредиӂи“ сӧлеттирмейин, зерӓ сиздӓ бир ӱӱредиӂи – Христос, ама сиз хепсиниз кардашсыныз.


Иоан Онун ичин шаатлык етти да бӱӱк сеслӓн бӧлӓ деди: «Будур О, Кимин ичин хаберледим: „О, Ким бендӓн сора гелер, таа ӱстӱн бендӓн, зерӓ Бендӓн таа илерийди“.


Гелди Айдыннык ичин шаатлык етсин, хепси инсан онун ашыры инансын.


Одур хакына Айдыннык, Ангысы хербир адамы, бу дӱннейӓ гелӓн, айдыннадэр.


Еер бракарсак ӧлӓ Ону, хепси Она инанаӂэклар, гелеӂек ромалылар да телеф едеӂеклӓр хем бизим айоз ери, хем миллетимизи».


Фарисейлӓр лафедӓрдилӓр бири-бириннӓн: «Гӧрерсиниз ми, ниӂӓ бишей етиштирмеерсиниз? Бак, бӱтӱн дӱннӓ Онун ардына гидер!»


О гелди Иисуса геӂӓ вакыды да деди: «Ӱӱредиӂи, биз билериз, ани Сӓнсин Ӱӱредиӂи, Аллахтан гелмӓ, зерӓ кимсей йапамээр о нышаннары, ани йапэрсын Сӓн, еер олмарсайды Аллах онуннан».


Фарисейлӓр ишиттилӓр, ани Иисус таа чок ӱӱрениӂи еденер хем ваатиз едер, некадар Иоан.


Аслысы, Кенди Иисус ваатиз етмӓрди, ама ваатиз едӓрди Онун ӱӱрениӂилери.


Бу вакыт ӱӱрениӂилӓр йалварардылар Она, исин, дейип: «Ӱӱредиӂи, и бишей».


Сиз йолладыныз Иоана, да о шаатлык етти аслылык ичин.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ