Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




İoan 15:20 - Ени Бааланты

20 Гетирин аклыныза сӧзӱ, ани сӧледим сизӓ: „Чырак диил таа бӱӱк, некадар чорбаӂысы“. Чӱнкӱ Бени кооладылар, сизи дӓ коолайаӂэклар, чӱнкӱ Беним сӧзӱмӱ таманнадылар, сизин сӧзлеринизи дӓ таманнайаӂэклар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

20 Getirin aklınıza sözü, ani söledim sizä: „Çırak diil taa büük, nekadar çorbacısı“. Çünkü Beni kooladılar, sizi dä koolayaceklar, çünkü Benim sözümü tamannadılar, sizin sözlerinizi dä tamannayaceklar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




İoan 15:20
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ӱӱрениӂи диил таа бӱӱк ӱӱредиӂисиндӓн, хеп ӧлӓ чырак диил таа бӱӱк чорбаӂысындан.


Оннар ӂувап еттилӓр: «Вар ниӂӓ». Иисус деди оннара: «Ичеӂениз о чӧлмектӓн, ани Бӓн ичерим, хем ваатиз олаӂэныз о ваатизликлӓн, ани Бӓн олэрым.


Симеон иисӧзледи оннары да деди анасына, Марийайа: «Бу Ушак сыраланмыш чойун дӱшмеси ичин хем чойун калкмасы ичин Израилдӓ. О – бир нышан Аллахтан, ани дебрештиреӂек каршылык инсан ичиндӓ,


Ӱӱрениӂи диил таа бӱӱк ӱӱредиӂисиндӓн. Ама ӂӱмлӓ ӱӱренменин биткисиндӓ вар насыл етишсин ӱӱредиӂисини.


Иудейлӓр енидӓн таш алдылар, ташлан урсуннар Она.


Ама бӱӱк попазлар хем фарисейлӓр сымарладыйдылар, ани ким аннайаӂэк, нередӓ Иисус, хаберлесин оннара, ки оннар тутсуннар Ону.


Доору, доору сӧлеерим сизӓ, ани чырак диил таа бӱӱк кенди чорбаӂысындан, хем йолланмыш олан – йоллайандан.


Бу бетерӓ иудейлӓр башладылар излемӓӓ Иисусу да истӓрдилӓр ӧлдӱрсӱннӓр Ону, зерӓ йапарды бу ишлери ӂумертеси гӱнӱ.


Фарисейлӓр ишиттилӓр инсаны бӧлӓ фысырдашарак Иисус ичин. Бӱӱк попазлар хем фарисейлӓр йолладылар бекчилери, ки тутсуннар Иисусу.


Доору, доору сӧлеерим сизӓ, ким таманнээр Беним сӧзӱмӱ, о хич ӧлмейеӂек».


«Шинди хализ аннээрыз, ани Сендӓ вар фена дух, – деди иудейлӓр. – Авраам ӧлдӱ, пророклар ӧлдӱлӓр, ама Сӓн деерсин: „Ким таманнээр Беним сӧзӱмӱ, о хич ӧлмейеӂек“.


Озаман алдылар таш, ки ташлан урсуннар Она, ама Иисус сакланды, сора чыкты Айоз бинадан, /гечип оннарын арасындан, гитти/.


Ӱӱрениӂилери духча каавиледилӓр хем ӱреклендирдилӓр, ки инанда калсыннар. Дедилӓр, ани лӓӓзым чок аӂылардан гечелим, ки Аллахын Падишахлыына гирӓбилелим.


чалышарак ишлеериз кенди еллеримизлӓн. Ачан кӧтӱлеерлӓр бизи, биз иисӧзлеериз. Ачан коолээрлар, дайанэрыз.


Кооланмышыз, ама бракылмыш диилиз. Ерӓ урулмуш, ама ӧлдӱрӱлмӱш диилиз.


ани ӧлдӱрдӱлӓр Сааби Иисусу хем Аллахын пророкларыны, бизи дӓ кооладылар. Аллахы гӱӂендирерлӓр хем хепси инсана каршы дурэрлар,


Хепси, ким истеер гитмӓӓ Аллахын йолунда, инанарак Иисус Христоза, оннар кооланмыш олаӂэклар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ