Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Çıfıtlara 12:25 - Ени Бааланты

25 Бакын, Ондан, Ким лафедер, атылмайасыныз. Чӱнкӱ ӂезадан куртуламадылар оннар, ким Моисейдӓн атылды, ангысы Аллахтан оннара ер ӱстӱндӓ хабер гетирди, окадар таа пек куртуламайаӂэз биз, еер ӱзӱмӱзӱ чевирӓрсӓк Христоздан, Ангысы лафедер гӧктӓн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

25 Bakın, Ondan, Kim lafeder, atılmayasınız. Çünkü cezadan kurtulamadılar onnar, kim Moiseydän atıldı, angısı Allahtan onnara er üstündä haber getirdi, okadar taa pek kurtulamayacez biz, eer üzümüzü çevirärsäk Hristozdan, Angısı lafeder göktän.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Çıfıtlara 12:25
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Буну сӧлӓркӓн, бир айдынныклы булут гӧлгесиннӓн каплады оннары, да булут ичиндӓн бир сес деди: «Будур Беним севгили Оолум, Онда Беним ислеелиим».


Сора Иисус деди она: «Бак, сӧлӓмейӓсин кимсейӓ, ама гит да гӧстерил попаза. Гетир баашыш, не Моисей сыралады, ки шаатлык олсун инсана».


Моисей, кимдӓн оннар атылдыйдылар, дейерӓк: „Ким сени койду ӧндерӂи хем дааваӂы ӱстӱмӱзӓ?“ – ону Аллах йоллады ниӂӓ ӧндерӂи хем куртарыӂы ангилин елиннӓн, ангысы гӧрӱндӱ она йанар гӱмӓ ичиндӓ.


Бакын, ки кимсей кӧтӱлӱк ичин кӧтӱлӱк чевирмесин, ама чалышын херзаман иилик йапмаа бири-биринизӓ хем херкезинӓ.


Кулакларыны тыкайаӂэклар, ки сеслӓмесиннӓр аслылыы, йолдан сапарак, масаллара давранаӂэклар.


Евелдӓн Аллах чок сыра хем чок тӱрлӱ сӧледи пророкларын аазыннан бизим деделерӓ.


Инаннан Ной Аллахтан хабер каблетти о ишлӓр ичин, не таа гӧрӱнмӓрди. Чӱнкӱ Аллахтан коркарды, йапты бир геми, ки кенди сенселесини куртарсын. Бунуннан дӱннейи азарлады да инаннан акланмак еденди.


бир труба баартмасына йада бир сесӓ, ани ӧлӓ лафедӓрди, ки ишиденнӓр йалвардылар, ки оннара шиндӓн сора лаф едилмесин.


Кардашлар, бакын, олмасын сиздӓн бирисиндӓ фена хем инансыз бир ӱрек, ангысы атылэр дири Аллахтан.


Кимди оннар, ким Ону кырк йыл дарсытты? Диил ми оннар, ани гӱнаха гирдилӓр да ӧлӱп-дӱштӱлӓр чол ердӓ?


Оннар измет едерлӓр гӧктекилерин бенземесинӓ хем гӧлгесинӓ, ниӂӓ Аллах сӧледи Моисейӓ, ачан йапаӂэйды Булушмак Чадырыны: «Бак да йап хепсини ӧрнӓӓ гӧрӓ, не гӧстерилди сана байыр ӱстӱндӓ».


Аслылыы сеслемӓклӓн ӂаннарынызы /Айоз Духлан/ пакладыныз. Бунун ичин кардашларынызы икиӱзлӱлӱксӱз северсиниз. Онуштан севин бири-биринизи хашлаклыклан хем бӱтӱн ӱреклӓн.


Бӓн дӱштӱм онун айакларына, ки она баш иилдейим, ама о деди бана: «Сакын, буну йапма, бӓн кафадарым сана хем сенин кардашларына, ангылары шаатлык едерлӓр Иисус ичин. Аллаха баш иилт, зерӓ Иисус ичин шаатлык – пророклук духу».


Ама о деди бана: «Сакын, буну йапма, зерӓ бӓн саде изметкерим, ниӂӓ сӓн хем сенин кардашларын пророклар хем оннар, ким бу кийадын сӧзлерини таманнээр. Бир Аллаха баш иилт».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ