Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalіpsіs 22:6 - Ени Бааланты

6 Сора ангил деди бана: «Бу сӧзлӓр хакына хем доору. Сааби, пророкларын духларынын Аллахы, ангилини йоллады, ки гӧстерсин Кенди чыракларына, не тездӓ лӓӓзым олсун».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

6 Sora angil dedi bana: «Bu sözlär hakına hem dooru. Saabi, prorokların duhlarının Allahı, angilini yolladı, ki göstersin Kendi çıraklarına, ne tezdä lääzım olsun».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalіpsіs 22:6
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Адам Оолу йоллайаӂэк Кенди ангиллерини да топлайаӂэклар Онун Падишахлыындан хепсини, не гӱнаха дӱшӱрер хем ким законсузлук йапэр,


ниӂӓ хаберледийди евел вакыттан айоз пророкларыннан.


Закон хем пророклар вардылар Иоандан. Иоандан буйаны Аллахын Падишахлыы насаат олэр, да херкези бакэр зорбалыклан орайы гирмӓӓ.


Ачан Петри гелди кендинӓ, деди: «Шинди бӓн хакына гӧрерим, ани Сааби йоллады ангилини да куртарды бени Иродун елиндӓн хем хепси белалардан, не беклӓрди иудей инсаны, ки олсун бенимнӓн».


Аллах таманнады хепсини, не ӧнӂӓ сӧледийди пророкларынын аазындан, ани Онун Христозу зеетленеӂек.


Аллах ӧнӂӓ адады бу Ии Хабери пророкларын аазыннан Айоз Йазыларда.


Пророкларын духлары пророкларын запындадыр.


Кардашлар, тӓ не истеерим сӧлемӓӓ: вакыт кысалды. Шиндӓн сора кимин вар карысы, олсун, ниӂӓ дӓ йок.


ама сизӓ, зеет чекеннерӓ, раатлык бизимнӓн билӓ Сааби Иисусун гелмесиндӓ гӧктӓн, каави ангиллериннӓн барабар,


Бундан каарӓ, ердеки бобаларымыздан ӂезаланмыш, хеп окадар оннары хатырлээрыз. Аӂаба таа чок дӱшмеер ми, духча Бобамызын запына верилип, йашайалым?


Зерӓ бир сыра билӓ пророк сӧзлери сӧленмеди инсан истемесинӓ гӧрӓ, ама оннары Аллахын /айоз/ инсаннары сӧледи, кулланылмыш Айоз Духтан.


ки аклынызда тутасыныз сӧзлери, ани евелдӓн айоз пророклардан хабер едилди, хем бизим Сааби Куртарыӂынын сымарламасыны, ани сизин апостолларын аазыннан верилди.


Иисус Христозун ачыкламасы, ани Аллах Она верди, гӧстерсин кенди чыракларына, не тездӓ лӓӓзым олсун. Буну хаберледи, йоллайып Кенди ангилин елиннӓн чыраана Иоана,


Ей, гӧк, севин онун башына геленнӓр ичин! Севинин, Аллахын айоз халкы, апостоллар хем пророклар, зерӓ Аллах она даава кести хем доорулуунузу чыкарды».


Ангил деди бана: «Йаз, не мутлу теклиф едилмишлӓр Кузунун дӱӱнӱнӓ!» Сора деди бана: «Буннар хакына сӧзлӓр – Аллахын сӧзлери!»


Чорбаӂылык скемнесиндӓ Отуран деди: «Тӓ, хепсини ени йапэрым». Сора деди: «Йаз, зерӓ бу сӧзлӓр хакына хем доору».


Еди ангилдӓн бириси, ангыларында варды еди чӧлмек, долу еди битки белаларлан, гелип, лафетти бенимнӓн: «Гел, – деди, – гӧстереӂӓм сана Кузунун гелинини, карысыны!»


Ангил гӧстерди бана йашамак суйунун дересини, ани кристал гиби йалабык. О сызэр Аллахын хем Кузунун чорбаӂылык скемнесиндӓн.


Бӓн, Иисус, йолладым беним ангилими, ки сизӓ бӧлӓ шаатлык етсин клиселӓр ичин. Бӓн – Давидин кӧкӱ хем сенселеси, йалабык сабаа йылдызы.


«Тӓ, тез гелерим. Мутлу, ким таманнээр пророклук сӧзлерини, ани вар бу кийатта!» – деер Иисус.


Бундан сора бактым да тӓ, гӧктӓ бир капу ачык. Ӧндеки сес, ани ишиттийдим, бензӓр труба сесинӓ, деди бана: «Пин бурайы, да гӧстереӂӓм сана, не лӓӓзым олсун бундан сора».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ