Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalіpsіs 2:9 - Ени Бааланты

9 Билерим сенин зеетини хем фукааралыыны, ама хеп окадар зенгинсин. Билерим, ани ким сени кӧтӱлеер, оннар сайэрлар кендилерини иудей, ама бу диил аслы. Оннар – шейтанын топлушу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

9 Bilerim senin zeetini hem fukaaralıını, ama hep okadar zenginsin. Bilerim, ani kim seni kötüleer, onnar sayêrlar kendilerini iudey, ama bu diil aslı. Onnar – şeytanın topluşu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalіpsіs 2:9
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Озаман Иисус ӂувап етти она: «Чекил Бендӓн, шейтан, зерӓ вар йазылы: „Баш иилт Сенин Сааби Аллахына хем салт Она измет ет“».


Хеп бутӱрлӱ олэр онуннан да, ким топлээр зенгинник кендиси ичин, ама зенгиннӓмеер Аллахта».


Хем таа чок бетваларлан Ону бетвалардылар.


«Саабинин Духу Беним ӱстӱмдӓ, О йаалады Бени, ии хабер гӧтӱрейим фукааралара. Йоллады Бени, /алыштырайым о фаланык ӱреклилери,/ насаат едейим есирликтӓ оланнара сербестлик, кӧӧрлара гӧрмӓк, зеетленмишлери колверейим сербестлӓӓ,


Озаман чевирди Иисус бакышыны ӱӱрениӂилеринӓ да деди: «Мутлу духтан фукаара оланнара, зерӓ сизин Гӧк Падишахлыы!


Сӧледим буннары, ки услулуунуз олсун Бендӓ. Бу дӱннедӓ зеет гечиреӂениз, ама гиргинненин, Бӓн енседим дӱннейи!»


Ӱӱрениӂилери духча каавиледилӓр хем ӱреклендирдилӓр, ки инанда калсыннар. Дедилӓр, ани лӓӓзым чок аӂылардан гечелим, ки Аллахын Падишахлыына гирӓбилелим.


Хепси синагогалары гезерӓк, чок сыра оннары ӂезалардым хем зорлардым, кӧтӱлесиннӓр Иисусу. Бӓн ӧлӓ кудурмуштум, ки артык йабанӂы миллетлерин касабаларына да гидӓрдим оннары кооламак ичин.


Умутлан севинин, зееттӓ сабурлу олун, кендинизи дуайа верин.


Сӓн, ани кендини иудей сайэрсын, умутланып Айоз Закона, Аллахлан ӱӱнерсин,


Диил саде бунуннан, ама зеетлӓрлӓн дӓ ӱӱнериз, билерӓк, ани зеетлӓр дайанмак верер,


Ким айырабилир бизи Христозун севгилииндӓн? Зеет ми, зорлук му, кооламак мы, аачлык мы, чыплаклык мы, титсилик ми оса кылыч мы?


Демеерим, ани Аллах сӧзӱнӱ тутмады, зерӓ диил оннар, ким дууду Израилдӓн, хепси хакына Израил.


Бизи гӱӂендирерлӓр, ама биз херзаман севинериз. Биз фукаарайыз, ама чойуну зенгиннедериз. Биздӓ бишей йок, ама хепсинин чорбаӂыларыйыз.


Макар ки чок зеетлердӓн денендилӓр, оннарын чок севинчлери хем бӱӱк фукааралыы йапты оннары чок зенгин ӂӧмертли баашыш вермектӓ.


Зерӓ сиз билерсиниз бизим Сааби Иисус Христозун иивергисини. О Кендиси, оларак зенгин, фукаараланды сизин ичин, ки сиз Онун фукааралыыннан зенгиннейӓсиниз.


Биз ачан сиздейдик, ӧнӂӓ сӧледик, ани зеет чекеӂез, ӧлӓ дӓ разгелди, ниӂӓ билерсиниз.


макар ки бӓн ӧнӂӓ бир кӧтӱлейиӂи, коолайыӂы хем зулумдум. Ама О аӂыды бени, зерӓ йапардым буннары билгисизликтӓн хем инансызлыктан.


иилик йапсыннар, ии ишлӓрлӓн зенгинненсиннӓр, ӂӧмерт хем башкаларлан пайлашмаа хазыр олсуннар.


Бӓн, Иоан, сизин кардашыныз, пай алэрым сизиннӓн барабар Иисусун зеетлериндӓ, падишахлыында хем дайанмасында. Булунардым бир адада, ады Патмос, Аллахын сӧзӱ ичин хем Иисусун шаатлыы ичин.


Билерим, нередӓ йашээрсын. Шейтанын чорбаӂылык скемнеси орада. Хеп окадар инанч калэрсын Беним адыма да вазгечмедин Бана инанмаа, артык о гӱннердӓ, незаман Антипа, Беним инанч шаадым, ӧлдӱрӱлдӱ аранызда орада, нередӓ шейтан йашээр.


Билерим сенин йаптыкларыны, чалышманы хем сабурлууну хем ани кӧтӱ адамнара дайанамээрсын. Денедин оннары, ани кендилерини сайэрлар апостол, макар ки диил апостол, да аннадын, ки оннар йаланӂы.


Ама каланына сиздӓн, ким булунэр Фиатирада, ангылары тутунмээрлар бу ӱӱретмектӓн да билмеерлӓр ‘шейтанын дерин ишлерини’, ниӂӓ денер, сӧлеерим, ани коймайаӂам ӱстӱнӱзӓ башка аарлык.


Бак, Бӓн верерим оннары, ким шейтанын топлушундан, оннары, ким сайэр кендилерини иудей, ама диил доору, йалан сӧлеерлӓр, йапаӂам, гелсиннӓр да баш иилтсиннӓр сенин айакларынын ӧнӱндӓ. Озаман таныйаӂэклар, ани Бӓн сени севдим.


«Чорбаӂы, – ӂувап еттим бӓн, – сӓн билерсин». О деди бана: «Буннар о бӱӱк зееттӓн гечип-геленнӓр. Оннар рубаларыны йыкадылар хем Кузунун каныннан бийазлаттылар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ