Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalіpsіs 2:13 - Ени Бааланты

13 Билерим, нередӓ йашээрсын. Шейтанын чорбаӂылык скемнеси орада. Хеп окадар инанч калэрсын Беним адыма да вазгечмедин Бана инанмаа, артык о гӱннердӓ, незаман Антипа, Беним инанч шаадым, ӧлдӱрӱлдӱ аранызда орада, нередӓ шейтан йашээр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Enі Baalantı

13 Bilerim, neredä yaşêêrsın. Şeytanın çorbacılık skemnesi orada. Hep okadar inanç kalêrsın Benim adıma da vazgeçmedin Bana inanmaa, artık o günnerdä, nezaman Antipa, Benim inanç şaadım, öldürüldü aranızda orada, neredä şeytan yaşêêr.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalіpsіs 2:13
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ачан сизи коолайаӂэклар бир касабадан, качын башка касабайа, зерӓ доору сӧлеерим сизӓ, ани Адам Оолу гелинӂӓ, сиз Израилин касабаларыны долайламаа етиштирмейеӂениз.


Озаман зеетлейеӂеклӓр сизи хем ӧлдӱреӂеклӓр, хем Беним адым ичин хепси миллетлӓр сиздӓн азетмейеӂек.


Озаман Иисус ӂувап етти она: «Чекил Бендӓн, шейтан, зерӓ вар йазылы: „Баш иилт Сенин Сааби Аллахына хем салт Она измет ет“».


Беним адым ичин сиздӓн хепси азетмейеӂек,


Ачан сенин шаадынын, Стефанын, дӧкӱлдӱ каны, бӓн дӓ орадайдым. Кайыл олдум оннарлан, ким ӧлдӱрдӱ ону, оннарын рубаларыны бекледим“.


Она верили заабитлик бӱӱк попазлардан, ки бурада да бааласын херкезини, ким Сенин адыннан дуа едер».


Хепсини денейин, не ии, ондан тутунун.


Еер биркимсей кенди йакыннары ичин, маасуз кенди айлеси ичин заамет гӱтмӓрсейди, о инаны инкӓр етмиш да таа бетердир, некадар бир инансыз.


Ӧрнек оларак, тутун о саа сӧзлердӓн, ани бендӓн ишиттин, инаннан хем севгийлӓн, ани Иисус Христозда.


Еер дайанарсак, Онуннан билӓ да падишахлык едеӂез. Еер Ондан атыларсак, О да биздӓн атылаӂэк.


Салланмадык о умуттан тутуналым, ангысы ичин шаатлык едериз, зерӓ адамак верӓн инанчтыр.


Ама Христос, ниӂӓ Оол, инанчты Аллаха Кенди евиндӓ. Онун еви – биз, еер кыйышмаклан /биткийӓдӓн/ коруйарсак умуду, нейлӓн ӱӱнериз.


Диил ми оннар, ким кӧтӱлеер гӧзӓл ады, ани сизӓ верилди?


хем Иисус Христоздан, Ким инанч шаат, илк дууан, Ким ӧлӱлердӓн дирилди хем ердеки падишахларын ӧндерӂиси. О бизи севди, Кенди каныннан бизи гӱнахларымыздан куртарды,


Беним ики шаадыма вереӂӓм кувет пророклук етсиннӓр бин икиӱз алтмыш гӱн, гиийимни чуваллан.


Оннар енседилӓр ону Кузунун каныннан хем кенди шаатлыкларынын сӧзӱннӓн, зерӓ артык кенди ӂаннарыны кыймадылар да ӧлӱмӓ вердилӓр.


Ӂанавар, ани гӧрдӱм, барса бензӓрди. Онун баӂаклары айы баӂаклары гибийди, аазы са ниӂӓ аслан аазыйды. Дракон она кенди кудредини, чорбаӂылык скемнесини хем бӱӱк заабитлии верди.


Бу халда лӓӓзым сабурлу олсун Аллахын айоз халкы – оннар, ким Аллахын сымарламакларыны таманнээрлар хем инанч калэрлар Иисуса».


Оннар Кузуйлан ӂенк едеӂеклӓр, ама Кузу оннары енсейеӂек, зерӓ Одур саабилерин Саабиси хем падишахларын Падишахы, хем ким Онуннан барабар, оннар чаарылмыш, сечилмиш хем инанч».


Гӧрдӱм, ани бу кары сарфош олмушту Аллахын айоз халкы канындан, Иисусун шаатлары канындан. Сарп шаштым, ачан ону гӧрдӱм.


Билерим сенин йаптыкларыны, чалышманы хем сабурлууну хем ани кӧтӱ адамнара дайанамээрсын. Денедин оннары, ани кендилерини сайэрлар апостол, макар ки диил апостол, да аннадын, ки оннар йаланӂы.


Бӓн тез гелерим! Сыкы тут, не вар сендӓ, ки кимсей капмасын сенин фенецини.


Аклына гетир, не каблеттин хем не ишиттин, кору хем дӧн бана гӱнахларындан. Кушку олмарсайдын, гелеӂӓм хырсыз гиби, да хич дуймайаӂан, не саатта гелеӂӓм сенин ӱстӱнӓ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ