Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahayu Yahaya 5:8 - Fulfulde Nigeria

8 Nde ndi jaɓinde, tagaaɗum nayum gooduɗum yonki ɗum e mawɓe 24 ɓen njani yeeso mayri mawninindi. Koo moye e jogii garaayaaru e tummude jiinaari e nde heewi urde welnde, kayre woni do'aaje yimɓe Allah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahayu Yahaya 5:8
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

sey mawɓe 24 ɓen njana yeeso jooɗiiɗo dow jooɗorgal ngal ɓe mawninamo, kanko gooduɗo yonki haa abadaa abadin. Ɓe ndesa giifi maɓɓe yeeso jooɗorgal ngal e ɓe mbi'a,


Sey tagaaɗum gooduɗum yonki ɗum ɗon nayum mbi'i, “Aamin!” Sey mawɓe ɓen ndiccii mawnini Joomiraawo.


Haade maagal e woodi goɗɗe jooɗorle kanje 24 e ɗe piliingal. Nden woɓɓe mawɓe kamɓe 24 e njooɗii dow maaje. E ɓe bornii kolte daneeje e ɓe taari giifi jiinaari to ko'e maɓɓe e ɓe njooɗii dow jooɗorle ɗen.


Sey mawɓe ɓen ɗon 24 e ɗum ɗon tagaaɗum nayum gooduɗum yonki ndiccii mawnini Allah jooɗiiɗo dow jooɗorgal laamu. E ɓe mbi'a, “Aamin! Haaliluuya!”


Sey ngiimi wondi Karoori e darii haade jooɗorgal ngal. Tagaaɗum nayum gooduɗum yonki ɗum e mawɓe ɓen e piliindi. Karoori ndin bo ndi hirsaanoma. E ndi woodi luwe joweeɗiɗi e gite joweeɗiɗi, kanje ngoni Ruuhuuji Allah joweeɗiɗi lilaaɗi nder duuniyaaru fuu.


Ɗum ɗon tagaaɗum nayum gooduɗum yonki, koo ɗume e woodi biyeeli joweego'o. E ɗum woodi gite to ɓandu koo toye. Jemma e nyalawma ɗum alataa yimuki e ɗum wi'a, “O ceniiɗo, o ceniiɗo, o ceniiɗo, Allah Joomiraawo Joomu Bawɗe, kanko woni ndenno, kanko woni jooni, kanko woni yeeso ɗo'o!”


Sey go'o nder tagaaɗum nayum gooduɗum yonki ɗum ɗon hokki malaa'ika'en njoweeɗiɗo ɓen tummuɗe joweeɗiɗi ɗe jiinaari e ɗe keewi monnere Allah gooduɗo yonki haa abadaa abadin.


Sey ngiimi goɗɗum bo maayo daarolle hawti e hiite. Nden mi yi'i keɓuɓe jaalorgal dow mardi arandeeri ndin ɗon e ngunkiwa nandunga e mayri e lamba kollayɗum inde mayri. E ɓe ndarii daande maayo daarolle ngon e ɓe njogii garaayaaji ɗi Allah hokkiɓe.


ngam koo moye mawnina Ɓiɗɗo on non no mawninirta Nyaako on. Koo moye mo mawninaayi Ɓiɗɗo on mawnintaa Nyaako liloyɗomo.


Ammaa nde Allah siryii lila Ɓiɗɗo muuɗum afo nder duuniyaaru, o wi'ii, “Fuu malaa'ika'en Allah doole mawninamo.”


Gaɗa ɗu'um waɗii nde fini Yahaya yi'i Yeesu e waroya to muuɗum, o wi'i, “Raa Karoori Allah, ittayndi hakkeeji duuniyaaru!


Ɗonmaa yeeso maagal e woodi goɗɗum nanduɗum e mbeela ɗelkitotoonga bo daaroggal. Ɗonmaa e woodi goɗɗum tagaaɗum kanjum nayum gooduɗum gite koo toye gaɗa e yeeso e ɗum filii jooɗorgal ngal koo nduye wuttudu.


Gaɗa ɗon mi raarii, sey nanmi hononde malaa'ika'en ɗuɗɓe, ɗuuɗuki maɓɓe walaa keerol. E ɓe pilii jooɗorgal ngal e tagaaɗum gooduɗum yonki ɗum ɗon e mawɓe ɓen,


e ɓe ngima sembee e ɓe mbi'a, “Karoori baraandi ndin ndi hewtii ndi heɓa bawɗe, e risku, e faamu, e sembe, e mangu, e mawnineeki, e manteeki!”


Nden mi yi'i Karoori ndin takkitii go'o nder haatimiije joweeɗiɗi ɗen. Sey nanmi go'o nder tagaaɗum nayum gooduɗum yonki ɗum ɗon noddii sembee bo hoolo falmaango wi'i, “Woroy!”


Fuu yimɓe jooɗiiɓe e duuniyaaru ɓe mawninayndi, sey ni ɓe ɗum windi inɗe maɓɓe ko duuniyaaru tagee nder deftere yonki nde Karoori baraandi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ