Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahayu Yahaya 4:8 - Fulfulde Nigeria

8 Ɗum ɗon tagaaɗum nayum gooduɗum yonki, koo ɗume e woodi biyeeli joweego'o. E ɗum woodi gite to ɓandu koo toye. Jemma e nyalawma ɗum alataa yimuki e ɗum wi'a, “O ceniiɗo, o ceniiɗo, o ceniiɗo, Allah Joomiraawo Joomu Bawɗe, kanko woni ndenno, kanko woni jooni, kanko woni yeeso ɗo'o!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahayu Yahaya 4:8
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Allah Joomiraawo Joomu Bawɗe wi'i, “Min woni Alfa, min woni Omeega,” waato Fuɗɗoode e Timmoode. Kanko woni jooni, e ndenno, e yeeso ɗo'o.


Ɗonmaa yeeso maagal e woodi goɗɗum nanduɗum e mbeela ɗelkitotoonga bo daaroggal. Ɗonmaa e woodi goɗɗum tagaaɗum kanjum nayum gooduɗum gite koo toye gaɗa e yeeso e ɗum filii jooɗorgal ngal koo nduye wuttudu.


Yeesu Almasiihu e ɗon no wontindiri keenya e hande e haa abadaa.


E ɓe ngima gimol Muusa maccuɗo Allah e gimol Karoori ndin, e ɓe mbi'a, “Yaa Allah Joomiraawo Joomu Bawɗe, kuuɗe maaɗa ɗe mawɗe kayɗiniiɗe. Laamiiɗo leƴƴi fuu, koo ɗume ko ngaɗataa e woodi aadilaaku e goonga!


E ɓe mbi'a, “Yaa Allah Joomiraawo Joomu Bawɗe, an woni jooni, an woni ndenno! Min ngettiima ngam a huutirii bawɗe maaɗa a fuɗɗii laamaaki.


Sey nanmi hononde daga to ɗum wulata urde welnde e wi'a, “Goonga, Allah Joomiraawo Joomu Bawɗe! A waɗira kiita e goonga e aadilaaku!”


Kanjum waɗi e ɓe ndarii yeeso jooɗorgal laamu Allah. E ɓe kuwanamo jemma e nyalawma nder wuro maako. Jooɗiiɗo dow jooɗorgal laamu ngal o suranayɓe.


Mi yi'aayi wuro ceniingo nder gariiri ndin, ngam Allah Joomiraawo Joomu Bawɗe kanko e Karoori ndin ngoni wuro ceniingo mayri.


Wokki kaafahi nyaaɗuki e wurtoyoo nder honduko maako, e maaki o fe''irta duuniyaaru, o laamortoɓe e sawru njamndi, o yaaɓay ɓikkoy inabooje nder ngayka monnere Allah Joomu Bawɗe.


“Windan malaa'ikaajo kawtal tokkuɓe Yeesu wonɓe gariiri Filadelfiya wi'uki: “Min woni Ceniiɗo mo goonga jogiiɗo maɓɓitirgel Dawda. To o maɓɓitii dammugal, walaa maɓɓayɗongal, to o maɓɓiingal, walaa maɓɓitayɗongal.


Min Yahaya e mi windana tokkuɓe Yeesu wonɓe nder gariije joweeɗiɗi nder leydi Aasiya. Allah gonɗo jooni e ndenno e ɗo'o yeeso, e Ruuhuuji joweeɗiɗi gonɗi yeeso jooɗorgal laamu maako,


Haade maagal e woodi goɗɗe jooɗorle kanje 24 e ɗe piliingal. Nden woɓɓe mawɓe kamɓe 24 e njooɗii dow maaje. E ɓe bornii kolte daneeje e ɓe taari giifi jiinaari to ko'e maɓɓe e ɓe njooɗii dow jooɗorle ɗen.


Mi wartay Nyaako mooɗon, onon boo on ngartay ɓiɓɓe am worɓe e rewɓe. Non Joomiraawo Joomu Bawɗe wi'i.”


Kanji ngoni ginni gaɗooji kuuɗe kayɗiniiɗe. Kanji ngoni jahooji to laamiiɓe duuniyaaru fuu ɗi kawritaɓe ngam konu e nden ɗon nyalnde mawnde nde Allah Joomu Bawɗe.


Curka hiite gulayngeɓe ka waɗay ka ummaaki dow haa abadaa abadin. Ɓen ɗon mawninɓe mardi ndin ɗon e ngunkiwa nandunga e mayri e fuu gaɗanaaɓe alaama inde mayri, ɓe keɓataa ustaneeki bone jemma e nyalawma.”


wa'ajin Wolde Allah, waɗu ka wa'ajinkinde e carel ngel ngiɗɗaa e carel ngel a yiɗaa. To yimɓe ngaɗii ko wooɗaa, wi'uɓeka, wagginɓe, sembiɗinɓe, waadu munyal e maɓɓe, ngaɗaa ka ekkitinkiɓe.


Faaman hoore maaɗa e ekkitinol maaɗa; waɗu ka waɗukiɗum, ngam taa waɗa non, a hisnay hoore maaɗa e nanayɓema.


Bandiraaɓe, on ngejjitaayi kuuɗe ɗe min kuwi naa' seɗɗa. Min kuwii jemma e nyalawma ngam to' min njowana goɗɗo nder mooɗon wongal teddoral carel ko min nga'ajinanta'on Habaru Belɗum ƴiwoyɗum to Allah.


Ngam non, paamee, ciftoree duuɓi tati ngaɗumi, jemma e nyalawma, e mi waggina koo moye mooɗon fuu haa e gonɗi.


Fuu carel ngel ɗum ɗon tagaaɗum gooduɗum yonki yimi gimol mantuki, e mawninki, e yettuki on ɗon jooɗiiɗo dow jooɗorgal ngal gooduɗo yonki haa abadaa abadin,


Sey ngiimi wondi Karoori e darii haade jooɗorgal ngal. Tagaaɗum nayum gooduɗum yonki ɗum e mawɓe ɓen e piliindi. Karoori ndin bo ndi hirsaanoma. E ndi woodi luwe joweeɗiɗi e gite joweeɗiɗi, kanje ngoni Ruuhuuji Allah joweeɗiɗi lilaaɗi nder duuniyaaru fuu.


Nden mi yi'i Karoori ndin takkitii go'o nder haatimiije joweeɗiɗi ɗen. Sey nanmi go'o nder tagaaɗum nayum gooduɗum yonki ɗum ɗon noddii sembee bo hoolo falmaango wi'i, “Woroy!”


Sey nanmi goɗɗum bo hononde e wurtoyoo hakkunde tagaaɗum nayum gooduɗum yonki ɗum ɗon e nde wi'a, “Ɗum yoɓay ceede kuugal nyalnde go'o ngam poondirgel alkamaari go'o. Ɗum yoɓay ceede kuugal nyalnde go'o ngam poondirkoy tatoy koy gawri. Ammaa taa' wonnu nebbam jaytun koo ndiyam inabooje.”


Malaa'ika'en fuu e ndarii pilii jooɗorgal laamu ngal e mawɓe ɓen ɗon e tagaaɗum nayum gooduɗum yonki ɗum ɗon. Ɓe fuu ɓe njani ɓe mawnini Allah.


E ɓe ngima wongol gimol kesol yeeso jooɗorgal laamu ngal e tagaaɗum nayum gooduɗum yonki ɗum ɗon e yeeso mawɓe ɓen ɗon. Walaa baawayɗo ekkitaaki gimol ngol, sey ɓen ɗon yimɓe 144,000 tan ɓe ɗum rimɗini daga duuniyaaru.


Sey go'o nder tagaaɗum nayum gooduɗum yonki ɗum ɗon hokki malaa'ika'en njoweeɗiɗo ɓen tummuɗe joweeɗiɗi ɗe jiinaari e ɗe keewi monnere Allah gooduɗo yonki haa abadaa abadin.


Sey mawɓe ɓen ɗon 24 e ɗum ɗon tagaaɗum nayum gooduɗum yonki ndiccii mawnini Allah jooɗiiɗo dow jooɗorgal laamu. E ɓe mbi'a, “Aamin! Haaliluuya!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ