Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahayu Yahaya 3:7 - Fulfulde Nigeria

7 “Windan malaa'ikaajo kawtal tokkuɓe Yeesu wonɓe gariiri Filadelfiya wi'uki: “Min woni Ceniiɗo mo goonga jogiiɗo maɓɓitirgel Dawda. To o maɓɓitii dammugal, walaa maɓɓayɗongal, to o maɓɓiingal, walaa maɓɓitayɗongal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahayu Yahaya 3:7
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi hokkete maɓɓitirkoy Laamu Allah, fuu ko kaɗuɗaa e duuniyaaru, Allah Mo Dow jaɓi. Ɗonmaa fuu ko aluɗaa ɗum waɗa e duuniyaaru, Allah Mo Dow jaɓii.”


Min woni mo yonki! Ndenno mi maayiino. Ammaa jooni e mi woodi yonki haa abadaa abadin, e mi woodi laamu dow Mayde nden e mi woodi laamu dow Laahira.


Sey ɓe ƴefti hononde sembee ɓe mbi'i, “Yaa Joomiraawo Joomu koo ɗume, ceniiɗo, gooduɗo goonga, naa ndeye ngaɗantaa duuniyaaru kiita ngaatanoɗaamin ngam warki ki ɓe mbarimin?”


Yeesu wi'imo, “Min woni laawol, min woni goonga, min woni yonki. Walaa jahayɗo to Nyaako Mo Dow sey to tokkiiyam.”


O wartay mawɗo, ɗum noddaymo Ɓiɗɗo Allah Joomu Mangu. Allah Joomiraawo hokkaymo jooɗorgal laamu maama maako Dawda.


wi'i, “Ko wannumaa e amin, Yeesu Najarankeejo? A waroyi ngam kalkaamin? E mi andi an a moye. An woni Ceniiɗo Allah.”


En andi Ɓiɗɗo Allah warii duuniyaaru hokki'en andal, ngam anden Allah mo goonga. Barka Yeesu Almasiihu, jooni Allah mo goonga jeyi'en. Kanko woni Allah mo goonga, kokkoowo yonki ki re'ataa.


Sey ngiimi dow e omtii, sey raa wongu puccu ndanewu gonɗo dow maggu, e wi'ee Gaɗoowo Ko Haani, Gooduɗo Goonga. E mo waɗa aadilaaku nder kiita e konu.


“Windan malaa'ikaajo kawtal tokkuɓe Yeesu wonɓe gariiri Lawdiikiya wi'uki: “Min woni bi'eteeɗo Aamin, ceyduujo mo goonga, barka am Allah tagi koo ɗume.


Ɓe ngimi gimol kesol e ɓe mbi'a, “A hewtii njaɓaa deftere nden takkitaa haatimiije mayre, ngam ndenno a waraama, nden barka ƴiiƴam maaɗa a rimɗinanii Allah yimɓe daga koo ngole lenyol, e koo ngale ɗemngal, e daga koo ɓeye yimɓe, e daga koo ndiye leydi.


Hononde nden e wi'a, “Windu ko ngiiɗaa nder ɗerewol lildanaa kawte tokkuɓe Yeesu wonɓe nder gariije joweeɗiɗi, waato ɓe Aafisa, e ɓe Samirna, e ɓe Birgamum, e ɓe Tayaatira, e ɓe Sardis, e ɓe Filadelfiya, nden e ɓe Lawdiikiya.”


O Ceniiɗo Aadiliijo, ammaa on nganyiimo, on torake Bilaatus yoofana'on gaɗɗo warhoore.


Dow e ley ƴaɓɓoto, ammaa boliiɗe am ƴaɓɓataako haa abadaa.


e Yeesu Almasiihu, ceyduujo Allah mo goonga, barkiɗina'on, hokka'on jam. Yeesu artuɗo ummaaki daga mayde kanko woni laamiiɗo laamiiɓe duuniyaaru. E mo yiɗi'en, o hisnii'en daga hakkeeji meeɗen barka ƴiiƴam mayde maako.


“Wayyoo! Ko wannumaa e amin, Yeesu Najarankeejo? A waroyi ngam kalkaamin? E mi andi an a moye. An woni Ceniiɗo Allah!”


E ɓe ngima gimol Muusa maccuɗo Allah e gimol Karoori ndin, e ɓe mbi'a, “Yaa Allah Joomiraawo Joomu Bawɗe, kuuɗe maaɗa ɗe mawɗe kayɗiniiɗe. Laamiiɗo leƴƴi fuu, koo ɗume ko ngaɗataa e woodi aadilaaku e goonga!


Sey jooɗiiɗo dow jooɗorgal laamu on wi'i, “Jooni e mi waɗa koo ɗume kesum!” Ɗonmaa o wi'iyam, “Windu ɗum ɗon, ngam haala ka'a ɗum goonga ka tabbutuka.”


ngam kiita maako e woodi goonga e aadilaaku, o halkii kaaruwaajo on ɗon mawɗo bonnuɗo duuniyaaru e njeenu muuɗum. Allah waatanake maccuɓe muuɗum ɓe kaaruwaajo on wari.”


Sey nanmi hononde daga to ɗum wulata urde welnde e wi'a, “Goonga, Allah Joomiraawo Joomu Bawɗe! A waɗira kiita e goonga e aadilaaku!”


Ɗum ɗon tagaaɗum nayum gooduɗum yonki, koo ɗume e woodi biyeeli joweego'o. E ɗum woodi gite to ɓandu koo toye. Jemma e nyalawma ɗum alataa yimuki e ɗum wi'a, “O ceniiɗo, o ceniiɗo, o ceniiɗo, Allah Joomiraawo Joomu Bawɗe, kanko woni ndenno, kanko woni jooni, kanko woni yeeso ɗo'o!”


Nden o wi'iyam, “Windan malaa'ikaajo kawtal tokkuɓe Yeesu wonɓe gariiri Aafisa wi'uki: “Min jogiiɗo koode ɗen ɗon joweeɗiɗi e jungo nyaamo, jahoowo caka fitilaaji jiinaari joweeɗiɗi ɗin ɗon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ