Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahayu Yahaya 1:11 - Fulfulde Nigeria

11 Hononde nden e wi'a, “Windu ko ngiiɗaa nder ɗerewol lildanaa kawte tokkuɓe Yeesu wonɓe nder gariije joweeɗiɗi, waato ɓe Aafisa, e ɓe Samirna, e ɓe Birgamum, e ɓe Tayaatira, e ɓe Sardis, e ɓe Filadelfiya, nden e ɓe Lawdiikiya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahayu Yahaya 1:11
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Windan malaa'ikaajo kawtal tokkuɓe Yeesu wonɓe gariiri Sardis wi'uki: “Min woni jogiiɗo Ruuhuuji joweeɗiɗi ɗi Allah e koode joweeɗiɗi ɗen ɗon. E mi andi kuugal mooɗon, e ɗum yi'a bo on ngoodi yonki, ammaa on mayɓe.


Min Yahaya e mi windana tokkuɓe Yeesu wonɓe nder gariije joweeɗiɗi nder leydi Aasiya. Allah gonɗo jooni e ndenno e ɗo'o yeeso, e Ruuhuuji joweeɗiɗi gonɗi yeeso jooɗorgal laamu maako,


“Windan malaa'ikaajo kawtal tokkuɓe Yeesu wonɓe gariiri Lawdiikiya wi'uki: “Min woni bi'eteeɗo Aamin, ceyduujo mo goonga, barka am Allah tagi koo ɗume.


“Windan malaa'ikaajo kawtal tokkuɓe Yeesu wonɓe gariiri Filadelfiya wi'uki: “Min woni Ceniiɗo mo goonga jogiiɗo maɓɓitirgel Dawda. To o maɓɓitii dammugal, walaa maɓɓayɗongal, to o maɓɓiingal, walaa maɓɓitayɗongal.


“Nden windan malaa'ikaajo kawtal tokkuɓe Yeesu e gariiri Tayaatira wi'uki: “Min woni Ɓiɗɗo Allah gooduɗo gite bo ɗemngal hiite, mo koyɗe bo njamndi mboɗeeri ngoggaandi.


“Nden windan malaa'ikaajo kawtal tokkuɓe Yeesu wonɓe gariiri Birgamum wi'uki: “Min woni jogiiɗo kaafahi welki to koo nduye wuttudu.


“Nden windan malaa'ikaajo kawtal tokkuɓe Yeesu wonɓe Samirna wi'uki: “Min woni arandeejo e cakitiiɗo, maayunooɗo jooni e mo woodi yonki.


Min Bulus mo Allah suɓi mi warta lilaaɗo Yeesu Almasiihu, windi ɗerewol ngo'ol. Mi windan yimɓe Allah gonɓe nder gariiri Aafisa kooliiɓe Yeesu Almasiihu e ɓernde go'o.


Sey jooɗiiɗo dow jooɗorgal laamu on wi'i, “Jooni e mi waɗa koo ɗume kesum!” Ɗonmaa o wi'iyam, “Windu ɗum ɗon, ngam haala ka'a ɗum goonga ka tabbutuka.”


Sey malaa'ikaajo on wi'iyam, “Windu ɗu'um. Ɓe barkiɗinaaɓe kumpitaaɓe humto teegal Karoori ndin.” Nden o wi'iyam, “Ka'a haala ɗum goonga, to Allah ɗum ƴiwoyi.”


Sey puɗɗutumi nanmi wonde hononde daga dow e wi'a, “Windu ɗu'um, ‘Ɓe barkiɗinaaɓe maayayɓe daga jooni e tokki Joomiraawo.’ ” Ruuhu Allah wi'ii, “Goonga, ɓe ciwtoto daga kuugal maɓɓe e torra maɓɓe, ngam ko ɓe ngaɗi tokkayɓe.”


Nde palmaali joweeɗiɗi ɗin kooli, sey ciryiimi mi winday. Ammaa sey nanmi wonde hononde daga dow wi'ii, “Taa' wi'u goɗɗo ko palmaali joweeɗiɗi ɗin ɗon mbi'i nden taa' winduɗum!”


Windu ko ngiiɗaa, ko waɗata jooni, e ko waɗata ɗo'o yeeso.


Allah Joomiraawo Joomu Bawɗe wi'i, “Min woni Alfa, min woni Omeega,” waato Fuɗɗoode e Timmoode. Kanko woni jooni, e ndenno, e yeeso ɗo'o.


E mi yiɗi njooɗoɗaa e Aafisa, non no tororimaami carel ko njahaynoomi Makidooniya, ngam mbagginaa woɓɓe yimɓe ekkitinooɓe ekkitinol fewre ɓe ala.


Nde ngiimoomi, sey njanumi yeeso maako bo mayɗo. Ammaa o yowaniyam jungo maako nyaamo o wi'i, “Taa' hulu. Min woni arandeejo, min woni cakitiiɗo.


Yahaya wi'i koo ɗume ɗum yi'i dow Wolde Allah, e ko Yeesu Almasiihu wi'i e ko waɗi.


Ammaa mi jooɗoto to gariiri Aafisa naa Humto Ɓendol Alkamaari,


To mi haɓdii e yimɓe gooduɓe ngikku bo ɗum marle ladde nder gariiri Aafisa ngam heɓuki fii duuniyaaru ndu'u tan, ɗume ɓeydoriimi? To mayɓe ummintaake daga mayde, sey ngaɗen ko ɗum wi'unoo, “En nyaamu, en njaru, ngam jaango en maayay.”


Daga gariiri Militus, Bulus lilonoyi mawɓe tokkuɓe Yeesu wonɓe Aafisa ɓe ngara to maako.


E carel ngel sey goɗɗo Yahuudankeejo bi'eteeɗo Afoolos neɗɗo gariiri Alijandiiriya wari gariiri Aafisa. Neɗɗo on o bawɗo metuki, o anduɗo Wolde Allah naa' seɗɗa.


Nder maɓɓe e woodi goɗɗo debbo bi'eteeɗo Liidiya, ƴiwoyɗo gariiri Tayaatira kuloowo Allah. E mo soora kolte boɗeeje ɗe ceede. Joomiraawo maɓɓiti ɓernde maako o hettindanii ko Bulus wi'ata.


E mi yiɗi andon no kuwirmi naa' seɗɗa ngam mooɗon e ngam yimɓe Lawdiikiya, e ngam fuu yimɓe ɓe meeɗaayi yiikiyam gite e gite.


Raa ma'ana sirru koode joweeɗiɗi ɗe ngiiɗaa e jungo am nyaamo, nden e ma'ana fitilaaji jiinaari joweeɗiɗi ɗi ngiiɗaa: koode joweeɗiɗi ɗen ɗon ngoni malaa'ika'en faamanooɓe kawte joweeɗiɗi ɗe tokkuɓeyam, nden fitilaaji joweeɗiɗi ɗin ɗon boo ɗum kawte ɗen.”


Nden o wi'iyam, “Windan malaa'ikaajo kawtal tokkuɓe Yeesu wonɓe gariiri Aafisa wi'uki: “Min jogiiɗo koode ɗen ɗon joweeɗiɗi e jungo nyaamo, jahoowo caka fitilaaji jiinaari joweeɗiɗi ɗin ɗon.


“Ammaa onon horiiɓe wonɓe gariiri Tayaatira ɓe tokkaayi ekkitinol ngo'ol, on ekkitaaki ko woɓɓe mbi'ata ‘Sirru Ceyɗan lugguɗum.’ E mi wi'a'on mi yowantaa'on wongal teddoral.


Ammaa haa jooni e woodi yimɓe mooɗon seɗɗa nder gariiri Sardis ɓe mbonnaayi ko'e maɓɓe e waɗuki hakke. Ɓe njaaday e am nder kolte daneeje ngam ɓe kewtii ɓe ngaɗa non.


Nden o wi'iyam, “Taa' suuɗu haala annabaaku deftere nde'e. Ngam carel ɓadake ngel fuu fii ɗu'um waɗata.


“Min Yeesu, mi liloyii malaa'ikaajo am to mooɗon e habaru ɗu'um ngam kawte tokkuɓeyam. Min woni fuɗɗoode Dawda e lenyol maako, min woni Jaabiire, hoodere subaka goodunde jayngol.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ