Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakariya 7:13 - Kifuliiru

13 Anakyulaga, ti: «Ikyanya nꞌgabahamagalaga, batanandwaza, kyanatuma nabo, ikyanya bakandabaaza, ndanabayakula.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakariya 7:13
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikyanya umundu atali mu tabaala umukeni, naye, ikyanya agagoorwa, atagalonga ubutabaazi.


Iri umundu angalahira mbu atagayuvwa imaaja, kiri neꞌkyanya ali mu tabaaza Rurema, ali mu múyagaza.


Bwo mugweti mugayitana, amaboko giinyu gakoli yijwiri umuko! Kwokwo, ikyanya mugakizi gagolola mbu mundabaaze, ngakizi mùhindulira ingoto. Kundu mwangambuuna bweneene, ndangaki mùtega amatwiri.


Ikyanya nꞌgayija, si ndaaye mundu ye nꞌgagwana! Ikyanya nꞌgayiguza, ndaaye úkayitaba. Aaho! Ka mutoniragi kwo ndashobwiri ukumùkiza? Si ndi mu yami kamya inyaaja mu kudeta naaho! Neꞌnyiiji kwakundi, ndi mu zikamya, libe ishamba, halinde ifwi zooshi zinayami fwa, zinabole.


Keera banagalukira mu byebyo-byebyo bihigo bya bashokuluza baabo. Mukuba, bakolaga mu yikumba ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, batanaki nzimbahiri. Balya Bahisiraheeri naꞌBayuda, ikihango kyo nꞌganywana na bashokuluza baabo, keera bakakihongola.


«Ku yukwo, nie Nahano nadetaga kwo ngola ngashereeza Abayuda. Mu kati kaabo, ndaanaye úgafuushuka. Na kundu bagandakira, halikago ndagabatwaza.


«Kwokwo, e Yeremiya! Yabo bandu, utakizi bahuunira imwani, utanakizi balirira. Si kundu bangagoorwa, banandakire, halikago ndangabayuvwa.»


Na kundu boonyene bangayishalisa, ndagaki yuvwa amahuuno gaabo. Kundu bangandangira amatuulo goꞌkusiriiza, kiri naꞌgandi matuulo, ndagaki gayakiira. Si ngabaminika ku ngooti, na kwiꞌshali, na ku kiija.»


«Utwaya tweꞌBuyuda tukola mu fwifwitira, banakola mu gandaara. Balya bandu booshi, bakoli shengusiri. Ee! Abandu beꞌYerusaleemu bagweti bagabululuka, halinde amalira gaabo ganambikira mwiꞌgulu.


«E Yeremiya, yibyo byoshi, ugendi bibwira Abayuda. Kundu kwokwo, batagakutwaza. Na kundu ugabahamagala, si batagayitaba.


Uki bishamiragi mu kibungu, mbu utayuvwe amahuuno giitu.


«E mwana woꞌmundu, yaba bandu, imitima yabo ikola mu yihega naaho ku migisi, inakola mu bahubiisa, halinde bakizi gira ibyaha. Aaho! Ka nangaki yemeera kwo bashubi kizi yiji ndabaaza?


«E mwana woꞌmundu, yaba bashaaja baꞌBahisiraheeri, ubabwire kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: “Ka mwayiji mbanuusa? Aahabi! Nga kwo nyamiragi ho, ndangayemeera kwo mumbanuuse. Kwokwo kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.”


Yago mabi gaabo, go gatumiri ngabahana ku buraakari bwani. Naani ndagaki bakejeerera, kandi iri kubalekeerera. Kundu bangandakira kwiꞌzu lihamu, ndagabatwaza.»


Aahabi! Mugweti mugakizi takira Nahano, gira amùtabaale. Kundu kwokwo, atagamùyakula. Bwo mwâli kizi gira ibitalaalwe, akolaga agamùbisha amalanga gaage!


«Ikyanya mwene inyumba agaaba keera ayimuka, anahamike ulwivi, lyo mugaaba mukoli yimaaziri ha kisimba-lyango, munatondeere ukuyiguza. Mugamúyigonga, ti: “E Nahano, utuyigulire.” Haliko, agamùshuvya: “Ndamùyiji! Kiri na ho mulyosiri, ndahayiji!”


Kiri neꞌkyanya muli mu múhuuna byo, mutali mu bilonga, mukuba muli mu múhuuna buligo, mbu lyo mubikoleesa mu kuyisimiisa mu byaꞌmagala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ